Accueil  /  Comparateur de Bible  /  Exode 6.19

Comparateur biblique pour Exode 6.19

Lemaistre de Sacy

Exode 6.19  Les enfants de Mérari furent Moholi et Musi. Ce sont là les enfants sortis de Lévi, chacun dans sa famille.

David Martin

Exode 6.19  Et les enfants de Mérari, Mahli et Musi ; ce sont là les familles de Lévi selon leurs générations.

Ostervald

Exode 6.19  Les fils de Mérari : Machli et Mushi. Voilà les familles de Lévi, selon leurs générations.

Ancien Testament Samuel Cahen

Exode 6.19  Les fils de Merari étaient Ma’héli et Mouschi ; voilà les familles de Lévi, selon leurs générations.

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

Exode 6.19  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

Exode 6.19  Et les fils de Merari : Maheli et Musi ; telles sont les familles de Lévi selon leurs souches.

Bible de Lausanne

Exode 6.19  Et les fils de Merari : Makli et Mouschi. Ce sont là les familles des Lévites, selon leurs générations.

Nouveau Testament Oltramare

Exode 6.19  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

John Nelson Darby

Exode 6.19  - Et les fils de Merari : Makhli, et Mushi. Ce sont là les familles de Lévi, selon leurs générations.

Nouveau Testament Stapfer

Exode 6.19  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Annotée

Exode 6.19  Fils de Mérari : Machli et Muschi. Telles sont les branches de la tribu de Lévi, avec leurs postérités.

Ancien testament Zadoc Kahn

Exode 6.19  Fils de Merari : Mahli et Mouchi. Ce sont là les familles lévitiques selon leur filiation.

Glaire et Vigouroux

Exode 6.19  Les enfants (fils) de Mérari furent Moholi et Musi. Ce sont là les enfants sortis (la parenté) de Lévi, chacun dans sa famille.

Bible Louis Claude Fillion

Exode 6.19  Les enfants de Mérari furent Moholi et Musi. Ce sont là les enfants sortis de Lévi, chacun dans sa famille.

Louis Segond 1910

Exode 6.19  Fils de Merari : Machli et Muschi. — Ce sont là les familles de Lévi, avec leur postérité.

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

Exode 6.19  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Auguste Crampon

Exode 6.19  Fils de Mérari : Moholi et Musi. —
Ce sont là les familles de Lévi avec leurs postérités.

Bible Pirot-Clamer

Exode 6.19  Fils de Mérari : Moholi et Musi. Ce sont là les familles de Lévi avec leurs générations.

Bible de Jérusalem

Exode 6.19  Fils de Merari : Mahli et Mushi. Tels sont les clans de Lévi avec leurs descendances.

Nouveau Testament Osty et Trinquet

Exode 6.19  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Segond Nouvelle Édition de Genève

Exode 6.19  Fils de Merari : Machli et Muschi. Ce sont là les familles de Lévi, avec leur postérité.

Bible André Chouraqui

Exode 6.19  Et les fils de Merari, Mahli et Moushi. Voilà les clans de Lévi en leurs enfantements.

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

Exode 6.19  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

Exode 6.19  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

Exode 6.19  Fils de Mérari: Mali et Mouchi. Ce sont les clans de Lévi et leur descendance.

Segond 21

Exode 6.19  Fils de Merari : Machli et Mushi. Tels sont les clans de Lévi en fonction de leur lignée.

King James en Français

Exode 6.19  Et les fils de Mérari : Machli et Mushi. Ce sont là les familles de Lévi, selon leurs générations.

La Septante

Exode 6.19  καὶ υἱοὶ Μεραρι Μοολι καὶ Ομουσι οὗτοι οἶκοι πατριῶν Λευι κατὰ συγγενείας αὐτῶν.

La Vulgate

Exode 6.19  filii Merari Mooli et Musi hae cognationes Levi per familias suas

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Exode 6.19  וּבְנֵ֥י מְרָרִ֖י מַחְלִ֣י וּמוּשִׁ֑י אֵ֛לֶּה מִשְׁפְּחֹ֥ת הַלֵּוִ֖י לְתֹלְדֹתָֽם׃

SBL Greek New Testament

Exode 6.19  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.