Accueil  /  Comparateur de Bible  /  Exode 6.2

Comparateur biblique pour Exode 6.2

Lemaistre de Sacy

Exode 6.2  Le Seigneur parla encore à Moïse, et lui dit : Je suis le Seigneur,

David Martin

Exode 6.2  Dieu parla encore à Moïse, et lui dit : je suis l’Éternel.

Ostervald

Exode 6.2  Et Dieu parla à Moïse, et lui dit : Je suis l’Éternel.

Ancien Testament Samuel Cahen

Exode 6.2  Dieu parla à Mosché, et lui dit : je suis l’Éternel ;

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

Exode 6.2  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

Exode 6.2  Et Dieu parla à Moïse et lui dit : Je suis l’Éternel.

Bible de Lausanne

Exode 6.2  Et Dieu parla à Moïse, et lui dit : Je suis l’Éternel.

Nouveau Testament Oltramare

Exode 6.2  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

John Nelson Darby

Exode 6.2  Et Dieu parla à Moïse, et lui dit : Je suis l’Éternel (Jéhovah).

Nouveau Testament Stapfer

Exode 6.2  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Annotée

Exode 6.2  Et Dieu parla à Moïse et lui dit : Je suis l’Éternel.

Ancien testament Zadoc Kahn

Exode 6.2  Dieu adressa la parole à Moïse, en disant : « Je suis l’Éternel.

Glaire et Vigouroux

Exode 6.2  Le Seigneur parla encore à Moïse, et lui dit : Je suis le Seigneur

Bible Louis Claude Fillion

Exode 6.2  Le Seigneur parla encore à Moïse, et lui dit: Je suis le Seigneur,

Louis Segond 1910

Exode 6.2  Dieu parla encore à Moïse, et lui dit : Je suis l’Éternel.

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

Exode 6.2  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Auguste Crampon

Exode 6.2  Dieu parla à Moïse, en disant : « Je suis Yahweh.

Bible Pirot-Clamer

Exode 6.2  Dieu parla à Moïse et lui dit : Je suis Yahweh.

Bible de Jérusalem

Exode 6.2  Dieu parla à Moïse et lui dit : "Je suis Yahvé.

Nouveau Testament Osty et Trinquet

Exode 6.2  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Segond Nouvelle Édition de Genève

Exode 6.2  Dieu parla encore à Moïse, et lui dit : Je suis l’Éternel.

Bible André Chouraqui

Exode 6.2  Elohîms parle à Moshè et lui dit : « Moi, IHVH-Adonaï !

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

Exode 6.2  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

Exode 6.2  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

Exode 6.2  Dieu parla à Moïse et lui dit: “Je suis Yahvé!

Segond 21

Exode 6.2  Dieu s’adressa encore à Moïse et dit : « Je suis l’Éternel.

King James en Français

Exode 6.2  Et Dieu parla à Moïse, et lui dit : JE SUIS le SEIGNEUR.

La Septante

Exode 6.2  ἐλάλησεν δὲ ὁ θεὸς πρὸς Μωυσῆν καὶ εἶπεν πρὸς αὐτόν ἐγὼ κύριος.

La Vulgate

Exode 6.2  locutusque est Dominus ad Mosen dicens ego Dominus

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Exode 6.2  וַיְדַבֵּ֥ר אֱלֹהִ֖ים אֶל־מֹשֶׁ֑ה וַיֹּ֥אמֶר אֵלָ֖יו אֲנִ֥י יְהוָֽה׃

SBL Greek New Testament

Exode 6.2  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.