Accueil  /  Comparateur de Bible  /  Proverbes 6.27

Comparateur biblique pour Proverbes 6.27

Lemaistre de Sacy

Proverbes 6.27  Un homme peut-il cacher le feu dans son sein, sans que ses vêtements en soient consumés ?

David Martin

Proverbes 6.27  Quelqu’un peut-il prendre du feu dans son sein, sans que ses habits brûlent ?

Ostervald

Proverbes 6.27  Quelqu’un peut-il prendre du feu dans son sein, sans que ses habits brûlent ?

Ancien Testament Samuel Cahen

Proverbes 6.27  Quelqu’un cachera-t-il du feu dans son sein sans que ses vêtements ne s’enflamment ?

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

Proverbes 6.27  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

Proverbes 6.27  Met-on du feu dans son sein, sans que les vêtements en soient embrasés ?

Bible de Lausanne

Proverbes 6.27  Un homme ramassera-t-il du feu dans son sein sans que ses vêtements se consument ?

Nouveau Testament Oltramare

Proverbes 6.27  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

John Nelson Darby

Proverbes 6.27  Un homme prendra-t-il du feu dans son sein sans que ses vêtements brûlent ?

Nouveau Testament Stapfer

Proverbes 6.27  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Annotée

Proverbes 6.27  Quelqu’un peut-il prendre du feu dans son sein, Sans que ses habits soient consumés ?

Ancien testament Zadoc Kahn

Proverbes 6.27  Peut-on attiser du feu dans son sein, sans que les vêtements soient consumés

Glaire et Vigouroux

Proverbes 6.27  Un homme peut-il cacher le feu dans son sein, sans que ses vêtements soient consumés ?

Bible Louis Claude Fillion

Proverbes 6.27  Un homme peut-il cacher le feu dan son sein, sans que ses vêtements soient consumés?

Louis Segond 1910

Proverbes 6.27  Quelqu’un mettra-t-il du feu dans son sein, Sans que ses vêtements s’enflamment ?

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

Proverbes 6.27  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Auguste Crampon

Proverbes 6.27  Se peut-il qu’un homme mette du feu dans son sein, sans que ses vêtements s’enflamment ?

Bible Pirot-Clamer

Proverbes 6.27  Peut-on mettre du feu dans son sein, - sans que ses vêtements s’enflamment ?

Bible de Jérusalem

Proverbes 6.27  Peut-on porter du feu dans son sein sans enflammer ses vêtements ?

Nouveau Testament Osty et Trinquet

Proverbes 6.27  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Segond Nouvelle Édition de Genève

Proverbes 6.27  Quelqu’un mettra-t-il du feu dans son sein, Sans que ses vêtements s’enflamment ?

Bible André Chouraqui

Proverbes 6.27  Un homme attrape-t-il du feu sur son sein sans que ses habits brûlent ?

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

Proverbes 6.27  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

Proverbes 6.27  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

Proverbes 6.27  Peut-on emporter des braises dans ses poches et que les habits ne prennent pas feu?

Segond 21

Proverbes 6.27  Peut-on prendre du feu contre soi sans que les habits ne s’enflamment ?

King James en Français

Proverbes 6.27  Un homme prendra-t-il feu dans son sein sans que ses vêtements brûlent?

La Septante

Proverbes 6.27  ἀποδήσει τις πῦρ ἐν κόλπῳ τὰ δὲ ἱμάτια οὐ κατακαύσει.

La Vulgate

Proverbes 6.27  numquid abscondere potest homo ignem in sinu suo ut vestimenta illius non ardeant

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Proverbes 6.27  הֲיַחְתֶּ֤ה אִ֓ישׁ אֵ֬שׁ בְּחֵיקֹ֑ו וּ֝בְגָדָ֗יו לֹ֣א תִשָּׂרַֽפְנָה׃

SBL Greek New Testament

Proverbes 6.27  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.