Comparateur biblique pour Proverbes 6.27
Lemaistre de Sacy
Proverbes 6.27 Un homme peut-il cacher le feu dans son sein, sans que ses vêtements en soient consumés ?
David Martin
Proverbes 6.27 Quelqu’un peut-il prendre du feu dans son sein, sans que ses habits brûlent ?
Ostervald
Proverbes 6.27 Quelqu’un peut-il prendre du feu dans son sein, sans que ses habits brûlent ?
Ancien Testament Samuel Cahen
Proverbes 6.27 Quelqu’un cachera-t-il du feu dans son sein sans que ses vêtements ne s’enflamment ?
Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais
Proverbes 6.27 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Perret-Gentil et Rilliet
Proverbes 6.27 Met-on du feu dans son sein, sans que les vêtements en soient embrasés ?
Bible de Lausanne
Proverbes 6.27 Un homme ramassera-t-il du feu dans son sein sans que ses vêtements se consument ?
Nouveau Testament Oltramare
Proverbes 6.27 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
John Nelson Darby
Proverbes 6.27 Un homme prendra-t-il du feu dans son sein sans que ses vêtements brûlent ?
Nouveau Testament Stapfer
Proverbes 6.27 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible Annotée
Proverbes 6.27 Quelqu’un peut-il prendre du feu dans son sein, Sans que ses habits soient consumés ?
Ancien testament Zadoc Kahn
Proverbes 6.27 Peut-on attiser du feu dans son sein, sans que les vêtements soient consumés
Glaire et Vigouroux
Proverbes 6.27 Un homme peut-il cacher le feu dans son sein, sans que ses vêtements soient consumés ?
Bible Louis Claude Fillion
Proverbes 6.27 Un homme peut-il cacher le feu dan son sein, sans que ses vêtements soient consumés?
Louis Segond 1910
Proverbes 6.27 Quelqu’un mettra-t-il du feu dans son sein, Sans que ses vêtements s’enflamment ?
Nouveau Testament et Psaumes Synodale
Proverbes 6.27 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Auguste Crampon
Proverbes 6.27 Se peut-il qu’un homme mette du feu dans son sein, sans que ses vêtements s’enflamment ?
Bible Pirot-Clamer
Proverbes 6.27 Peut-on mettre du feu dans son sein, - sans que ses vêtements s’enflamment ?
Bible de Jérusalem
Proverbes 6.27 Peut-on porter du feu dans son sein sans enflammer ses vêtements ?
Nouveau Testament Osty et Trinquet
Proverbes 6.27 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Segond Nouvelle Édition de Genève
Proverbes 6.27 Quelqu’un mettra-t-il du feu dans son sein, Sans que ses vêtements s’enflamment ?
Bible André Chouraqui
Proverbes 6.27 Un homme attrape-t-il du feu sur son sein sans que ses habits brûlent ?
Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc
Proverbes 6.27 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Les Évangiles de Claude Tresmontant
Proverbes 6.27 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible des Peuples
Proverbes 6.27 Peut-on emporter des braises dans ses poches et que les habits ne prennent pas feu?
Segond 21
Proverbes 6.27 Peut-on prendre du feu contre soi sans que les habits ne s’enflamment ?
King James en Français
Proverbes 6.27 Un homme prendra-t-il feu dans son sein sans que ses vêtements brûlent?
La Septante
Proverbes 6.27 ἀποδήσει τις πῦρ ἐν κόλπῳ τὰ δὲ ἱμάτια οὐ κατακαύσει.
La Vulgate
Proverbes 6.27 numquid abscondere potest homo ignem in sinu suo ut vestimenta illius non ardeant
Biblia Hebraica Stuttgartensia
Proverbes 6.27 הֲיַחְתֶּ֤ה אִ֓ישׁ אֵ֬שׁ בְּחֵיקֹ֑ו וּ֝בְגָדָ֗יו לֹ֣א תִשָּׂרַֽפְנָה׃
SBL Greek New Testament
Proverbes 6.27 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.