Accueil  /  Comparateur de Bible  /  Proverbes 6.28

Comparateur biblique pour Proverbes 6.28

Lemaistre de Sacy

Proverbes 6.28  Ou peut-il marcher sur les charbons, sans se brûler la plante des pieds ?

David Martin

Proverbes 6.28  Quelqu’un marchera-t-il sur la braise, sans que ses pieds en soient brûlés ?

Ostervald

Proverbes 6.28  Quelqu’un marchera-t-il sur la braise, sans que ses pieds soient brûlés ?

Ancien Testament Samuel Cahen

Proverbes 6.28  Quelqu’un marchera-t-il sur des charbons, sans que ses pieds brûlent ?

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

Proverbes 6.28  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

Proverbes 6.28  Marche-t-on sur des charbons ardents, sans que les pieds en soient brûlés ?

Bible de Lausanne

Proverbes 6.28  ou si un homme marche sur des charbons ardents ses pieds ne seront-ils pas brûlés ?

Nouveau Testament Oltramare

Proverbes 6.28  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

John Nelson Darby

Proverbes 6.28  Si un homme marche sur des charbons ardents, ses pieds ne seront-ils pas brûlés ?

Nouveau Testament Stapfer

Proverbes 6.28  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Annotée

Proverbes 6.28  Quelqu’un peut-il marcher sur des charbons ardents, Sans que ses pieds en soient brûlés ?

Ancien testament Zadoc Kahn

Proverbes 6.28  Peut-on marcher sur des charbons ardents, sans se brûler les pieds jusqu’au vif ?

Glaire et Vigouroux

Proverbes 6.28  ou marcher sur des charbons ardents sans se brûler la (les) plante(s) des pieds ?

Bible Louis Claude Fillion

Proverbes 6.28  ou marcher sur des charbons ardents sans se brûler la plante des pieds?

Louis Segond 1910

Proverbes 6.28  Quelqu’un marchera-t-il sur des charbons ardents, Sans que ses pieds soient brûlés ?

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

Proverbes 6.28  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Auguste Crampon

Proverbes 6.28  Ou bien un homme marchera-t-il sur des charbons ardents sans que ses pieds soient brûlés ?

Bible Pirot-Clamer

Proverbes 6.28  Ou bien peut-on marcher sur des charbons ardents - sans que ses pieds soient brûlés ?

Bible de Jérusalem

Proverbes 6.28  Peut-on marcher sur des charbons ardents sans se brûler les pieds ?

Nouveau Testament Osty et Trinquet

Proverbes 6.28  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Segond Nouvelle Édition de Genève

Proverbes 6.28  Quelqu’un marchera-t-il sur des charbons ardents, Sans que ses pieds soient brûlés ?

Bible André Chouraqui

Proverbes 6.28  Si un homme va sur des braises, ses pieds ne se calcinent-ils pas ?

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

Proverbes 6.28  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

Proverbes 6.28  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

Proverbes 6.28  Peut-on marcher sur des charbons ardents sans se brûler les pieds?

Segond 21

Proverbes 6.28  Peut-on marcher sur des charbons ardents sans se brûler les pieds ?

King James en Français

Proverbes 6.28  Est-ce que quelqu’un marche sur des charbons ardents, sans que ses pieds ne soient brûlés?

La Septante

Proverbes 6.28  ἢ περιπατήσει τις ἐπ’ ἀνθράκων πυρός τοὺς δὲ πόδας οὐ κατακαύσει.

La Vulgate

Proverbes 6.28  aut ambulare super prunas et non conburentur plantae eius

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Proverbes 6.28  אִם־יְהַלֵּ֣ךְ אִ֭ישׁ עַל־הַגֶּחָלִ֑ים וְ֝רַגְלָ֗יו לֹ֣א תִכָּוֶֽינָה׃

SBL Greek New Testament

Proverbes 6.28  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.