Comparateur biblique pour Nombres 6.26
Lemaistre de Sacy
Nombres 6.26 Que le Seigneur tourne son visage vers vous, et qu’il vous donne la paix !
David Martin
Nombres 6.26 L’Éternel tourne sa face vers toi, et te donne la paix.
Ostervald
Nombres 6.26 L’Éternel tourne sa face vers toi et te donne la paix !
Ancien Testament Samuel Cahen
Nombres 6.26 Que l’Éternel lève sa face vers toi, et qu’il te donne la paix ;
Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais
Nombres 6.26 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Perret-Gentil et Rilliet
Nombres 6.26 Que l’Éternel ait sa face levée vers toi, et te donne la paix !
Bible de Lausanne
Nombres 6.26 L’Éternel lève sa face sur toi et te donne la paix.
Nouveau Testament Oltramare
Nombres 6.26 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
John Nelson Darby
Nombres 6.26 L’Éternel lève sa face sur toi et te donne la paix !
Nouveau Testament Stapfer
Nombres 6.26 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible Annotée
Nombres 6.26 Que l’Éternel tourne sa face vers toi et qu’il te donne la paix !
Ancien testament Zadoc Kahn
Nombres 6.26 Que l’Éternel dirige son regard vers toi et t’accorde la paix ! »
Glaire et Vigouroux
Nombres 6.26 Que le Seigneur tourne son visage vers toi, et qu’il te donne la paix.
Bible Louis Claude Fillion
Nombres 6.26 Que le Seigneur tourne Son visage vers vous, et qu’Il vous donne la paix.
Louis Segond 1910
Nombres 6.26 Que l’Éternel tourne sa face vers toi, et qu’il te donne la paix !
Nouveau Testament et Psaumes Synodale
Nombres 6.26 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Auguste Crampon
Nombres 6.26 Que Yahweh lève sa face vers toi, et qu’il te donne la paix ! —
Bible Pirot-Clamer
Nombres 6.26 Que Yahweh lève sa face vers toi et qu’il te donne la paix.
Bible de Jérusalem
Nombres 6.26 Que Yahvé te découvre sa face et t’apporte la paix !
Nouveau Testament Osty et Trinquet
Nombres 6.26 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Segond Nouvelle Édition de Genève
Nombres 6.26 Que l’Éternel tourne sa face vers toi, et qu’il te donne la paix !
Bible André Chouraqui
Nombres 6.26 IHVH-Adonaï porte ses faces vers toi, il met en toi la paix. ›
Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc
Nombres 6.26 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Les Évangiles de Claude Tresmontant
Nombres 6.26 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible des Peuples
Nombres 6.26 Que Yahvé tourne vers toi son visage et te donne la paix!’
Segond 21
Nombres 6.26 Que l’Éternel se tourne vers toi et te donne la paix ! ›
King James en Français
Nombres 6.26 Le SEIGNEUR tourne sa face vers toi et te donne la paix!
La Septante
Nombres 6.26 ἐπάραι κύριος τὸ πρόσωπον αὐτοῦ ἐπὶ σὲ καὶ δῴη σοι εἰρήνην.
La Vulgate
Nombres 6.26 convertat Dominus vultum suum ad te et det tibi pacem
Biblia Hebraica Stuttgartensia
Nombres 6.26 יִשָּׂ֨א יְהוָ֤ה׀ פָּנָיו֙ אֵלֶ֔יךָ וְיָשֵׂ֥ם לְךָ֖ שָׁלֹֽום׃ ס
SBL Greek New Testament
Nombres 6.26 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.