Accueil  /  Comparateur de Bible  /  Actes 6.8

Comparateur biblique pour Actes 6.8

Lemaistre de Sacy

Actes 6.8  Or Étienne étant plein de grâce et de force, faisait de grands prodiges et de grands miracles parmi le peuple.

David Martin

Actes 6.8  Or Etienne plein de foi et de puissance, faisait de grands miracles et de grands prodiges parmi le peuple.

Ostervald

Actes 6.8  Or, Étienne, plein de foi et de puissance, faisait de grands prodiges et de grands miracles parmi le peuple.

Ancien Testament Samuel Cahen

Actes 6.8  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

Actes 6.8  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

Actes 6.8  Cependant Etienne, rempli de grâce et de puissance, faisait de grands prodiges et de grands miracles parmi le peuple.

Bible de Lausanne

Actes 6.8  Or Etienne, plein de foi et de puissance, faisait des miracles et de grands signes parmi le peuple.

Nouveau Testament Oltramare

Actes 6.8  Etienne, plein de grâce et de force, faisait des prodiges et de grands miracles parmi le peuple.

John Nelson Darby

Actes 6.8  Or étienne, plein de grâce et de puissance, faisait parmi le peuple des prodiges et de grands miracles.

Nouveau Testament Stapfer

Actes 6.8  Étienne, plein de grâce et plein de force, faisait dans le peuple des prodiges et de grands miracles.

Bible Annotée

Actes 6.8  Or Étienne, plein de grâce et de puissance, faisait des prodiges et de grands miracles parmi le peuple.

Ancien testament Zadoc Kahn

Actes 6.8  Ce versset n’existe pas dans cette traduction !

Glaire et Vigouroux

Actes 6.8  Or Etienne, plein de grâce et de force, faisait de grands prodiges et de grands miracles parmi le peuple.

Bible Louis Claude Fillion

Actes 6.8  Or Etienne, plein de gràce et de force, faisait de grands prodiges et de grands miracles parmi le peuple.

Louis Segond 1910

Actes 6.8  Étienne, plein de grâce et de puissance, faisait des prodiges et de grands miracles parmi le peuple.

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

Actes 6.8  Etienne, plein de grâce et de force, faisait de grands prodiges et de grands miracles parmi le peuple.

Auguste Crampon

Actes 6.8  Étienne, plein de grâce et de force, faisait des prodiges et de grands miracles parmi le peuple.

Bible Pirot-Clamer

Actes 6.8  Quant à Etienne plein de grâce et de force, il accomplissait des prodiges et des miracles éclatants parmi le peuple.

Bible de Jérusalem

Actes 6.8  Etienne, rempli de grâce et de puissance, opérait de grands prodiges et signes parmi le peuple.

Nouveau Testament Osty et Trinquet

Actes 6.8  Étienne, rempli de grâce et de puissance, faisait des prodiges et de grands signes dans le peuple.

Segond Nouvelle Édition de Genève

Actes 6.8  Etienne, plein de grâce et de puissance, faisait des prodiges et de grands miracles parmi le peuple.

Bible André Chouraqui

Actes 6.8  Stephanos, plein de chérissement et de puissance, fait de grands signes et prodiges parmi le peuple.

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

Actes 6.8  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

Actes 6.8  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

Actes 6.8  Étienne jouissait d’une plénitude de grâce et de puissance, il opérait parmi le peuple des choses prodigieuses, de grands miracles.

Segond 21

Actes 6.8  Etienne, plein de foi et de puissance, accomplissait des prodiges et de grands signes miraculeux parmi le peuple.

King James en Français

Actes 6.8  Or Étienne, plein de foi et de puissance, faisait de grands prodiges et de grands miracles parmi le peuple.

La Septante

Actes 6.8  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

La Vulgate

Actes 6.8  Stephanus autem plenus gratia et fortitudine faciebat prodigia et signa magna in populo

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Actes 6.8  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

SBL Greek New Testament

Actes 6.8  Στέφανος δὲ πλήρης ⸀χάριτος καὶ δυνάμεως ἐποίει τέρατα καὶ σημεῖα μεγάλα ἐν τῷ λαῷ.

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.