Accueil  /  Comparateur de Bible  /  1 Corinthiens 6.8

Comparateur biblique pour 1 Corinthiens 6.8

Lemaistre de Sacy

1 Corinthiens 6.8  Mais c’est vous-mêmes qui faites tort aux autres, qui les trompez, et qui traitez ainsi vos propres frères.

David Martin

1 Corinthiens 6.8  Mais, au contraire, vous faites tort, et vous causez du dommage, et même à vos frères.

Ostervald

1 Corinthiens 6.8  Mais c’est vous-mêmes qui faites du tort, et vous causez du dommage, et même à vos frères !

Ancien Testament Samuel Cahen

1 Corinthiens 6.8  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

1 Corinthiens 6.8  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

1 Corinthiens 6.8  Mais c’est vous, au contraire, qui commettez l’injustice et qui pratiquez la spoliation, et cela, à l’égard de vos frères !

Bible de Lausanne

1 Corinthiens 6.8  Mais c’est vous qui faites des injustices, et qui causez des pertes, et cela à des frères !

Nouveau Testament Oltramare

1 Corinthiens 6.8  Mais c’est vous-mêmes, qui êtes injustes, spoliateurs, et cela envers des frères!

John Nelson Darby

1 Corinthiens 6.8  Mais vous, vous faites des injustices et vous faites tort, et cela à vos frères.

Nouveau Testament Stapfer

1 Corinthiens 6.8  mais c’est vous-mêmes qui êtes injustes, spoliateurs, et cela envers des frères !

Bible Annotée

1 Corinthiens 6.8  Mais c’est vous-mêmes qui faites tort, et qui causez du dommage, et cela à vos frères !

Ancien testament Zadoc Kahn

1 Corinthiens 6.8  Ce versset n’existe pas dans cette traduction !

Glaire et Vigouroux

1 Corinthiens 6.8  Mais c’est vous qui commettez l’injustice et qui pratiquez la fraude, et cela envers vos frères !

Bible Louis Claude Fillion

1 Corinthiens 6.8  Mais c’est vous qui commettez l’injustice et qui pratiquez la fraude, et cela envers vos frères!

Louis Segond 1910

1 Corinthiens 6.8  Mais c’est vous qui commettez l’injustice et qui dépouillez, et c’est envers des frères que vous agissez de la sorte !

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

1 Corinthiens 6.8  Mais c’est vous qui pratiquez l’injustice, c’est vous qui dépouillez ! Et c’est envers des frères que vous agissez de la sorte !

Auguste Crampon

1 Corinthiens 6.8  Mais c’est vous-mêmes qui commettez l’injustice et qui dépouillez les autres et ce sont vos frères !

Bible Pirot-Clamer

1 Corinthiens 6.8  Mais c’est vous qui traitez injustement et qui dépouillez les autres, et ceux-ci sont vos frères !

Bible de Jérusalem

1 Corinthiens 6.8  Mais non, c’est vous qui commettez l’injustice et dépouillez les autres ; et ce sont des frères !

Nouveau Testament Osty et Trinquet

1 Corinthiens 6.8  Mais c’est vous qui commettez l’injustice et qui frustrez, et cela envers des frères !

Segond Nouvelle Édition de Genève

1 Corinthiens 6.8  Mais c’est vous qui commettez l’injustice et qui dépouillez, et c’est envers des frères que vous agissez de la sorte !

Bible André Chouraqui

1 Corinthiens 6.8  Mais vous commettez l’injustice, vous spoliez, et même des frères !

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

1 Corinthiens 6.8  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

1 Corinthiens 6.8  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

1 Corinthiens 6.8  Mais non, c’est vous qui commettez l’injustice et qui faites du tort, et c’est à des frères que vous le faites.

Segond 21

1 Corinthiens 6.8  Mais c’est vous au contraire qui commettez l’injustice et qui dépouillez les autres, et c’est envers des frères et sœurs que vous agissez ainsi !

King James en Français

1 Corinthiens 6.8  Non, vous causez de l’injustice et vous faites du tort, et cela à vos frères.

La Septante

1 Corinthiens 6.8  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

La Vulgate

1 Corinthiens 6.8  sed vos iniuriam facitis et fraudatis et hoc fratribus

Biblia Hebraica Stuttgartensia

1 Corinthiens 6.8  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

SBL Greek New Testament

1 Corinthiens 6.8  ἀλλὰ ὑμεῖς ἀδικεῖτε καὶ ἀποστερεῖτε, καὶ ⸀τοῦτο ἀδελφούς.

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.