Accueil  /  Comparateur de Bible  /  2 Corinthiens 6.11

Comparateur biblique pour 2 Corinthiens 6.11

Lemaistre de Sacy

2 Corinthiens 6.11  Ô Corinthiens ! ma bouche s’ouvre, et mon cœur s’étend par l’affection que je vous porte.

David Martin

2 Corinthiens 6.11  Ô Corinthiens ! notre bouche est ouverte pour vous, notre cœur s’est élargi.

Ostervald

2 Corinthiens 6.11  Notre bouche s’est ouverte pour vous, ô Corinthiens ! Notre cœur s’est élargi.

Ancien Testament Samuel Cahen

2 Corinthiens 6.11  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

2 Corinthiens 6.11  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

2 Corinthiens 6.11  Notre bouche s’est ouverte pour vous, Corinthiens, notre cœur s’est élargi ;

Bible de Lausanne

2 Corinthiens 6.11  Notre bouche s’est ouverte pour{Ou vers vous.} vous, ô Corinthiens ! notre cœur s’est élargi ;

Nouveau Testament Oltramare

2 Corinthiens 6.11  Notre bouche s’est ouverte pour vous, ô Corinthiens, notre coeur s’est élargi:

John Nelson Darby

2 Corinthiens 6.11  Notre bouche est ouverte pour vous, ô Corinthiens ! notre cœur s’est élargi :

Nouveau Testament Stapfer

2 Corinthiens 6.11  Notre bouche s’est ouverte pour vous, Corinthiens, notre coeur s’est élargi ;

Bible Annotée

2 Corinthiens 6.11  Ô Corinthiens ! Notre bouche s’est ouverte pour vous, notre cœur s’est élargi ;

Ancien testament Zadoc Kahn

2 Corinthiens 6.11  Ce versset n’existe pas dans cette traduction !

Glaire et Vigouroux

2 Corinthiens 6.11  Notre bouche s’est ouverte pour vous, ô Corinthiens ; notre cœur s’est dilaté.

Bible Louis Claude Fillion

2 Corinthiens 6.11  Notre bouche s’est ouverte pour vous, ô Corinthiens; notre coeur s’est dilaté.

Louis Segond 1910

2 Corinthiens 6.11  Notre bouche s’est ouverte pour vous, Corinthiens, notre cœur s’est élargi.

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

2 Corinthiens 6.11  Corinthiens, notre bouche s’est ouverte pour vous. Notre cœur s’est élargi :

Auguste Crampon

2 Corinthiens 6.11  Notre bouche s’est ouverte pour vous, ô Corinthiens, notre cœur s’est élargi.

Bible Pirot-Clamer

2 Corinthiens 6.11  Corinthiens ! Notre bouche s’est ouverte pour vous ! Notre cœur s’est élargi !

Bible de Jérusalem

2 Corinthiens 6.11  Nous vous avons parlé en toute liberté, Corinthiens ; notre cœur s’est grand ouvert.

Nouveau Testament Osty et Trinquet

2 Corinthiens 6.11  Nous vous avons parlé en toute liberté, Corinthiens, notre coeur s’est dilaté.

Segond Nouvelle Édition de Genève

2 Corinthiens 6.11  Notre bouche s’est ouverte pour vous, Corinthiens, notre cœur s’est élargi ;

Bible André Chouraqui

2 Corinthiens 6.11  Notre bouche s’est ouverte pour vous, Corinthiens, notre cœur s’est dilaté.

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

2 Corinthiens 6.11  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

2 Corinthiens 6.11  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

2 Corinthiens 6.11  Corinthiens, je vous parle avec franchise et mon cœur vous est grand ouvert.

Segond 21

2 Corinthiens 6.11  Nous vous avons parlé ouvertement, Corinthiens, nous vous avons largement ouvert notre cœur.

King James en Français

2 Corinthiens 6.11  Ô vous Corinthiens, notre bouche est ouverte à vous, notre cœur s’est élargi.

La Septante

2 Corinthiens 6.11  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

La Vulgate

2 Corinthiens 6.11  os nostrum patet ad vos o Corinthii cor nostrum dilatatum est

Biblia Hebraica Stuttgartensia

2 Corinthiens 6.11  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

SBL Greek New Testament

2 Corinthiens 6.11  Τὸ στόμα ἡμῶν ἀνέῳγεν πρὸς ὑμᾶς, Κορίνθιοι, ἡ καρδία ἡμῶν πεπλάτυνται·

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.