Galates 6.13 Car eux-mêmes qui sont circoncis, ne gardent point la loi ; mais ils veulent que vous receviez la circoncision, afin qu’ils se glorifient en votre chair.
David Martin
Galates 6.13 Car ceux-là même qui sont circoncis ne gardent point la Loi ; mais ils veulent que vous soyez circoncis, afin de se glorifier en votre chair.
Ostervald
Galates 6.13 Car les circoncis eux-mêmes ne gardent point la loi ; mais ils veulent que vous soyez circoncis, afin de se glorifier dans la chair.
Ancien Testament Samuel Cahen
Galates 6.13 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais
Galates 6.13 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Perret-Gentil et Rilliet
Galates 6.13car ces circoncis eux-mêmes n’observent pas davantage la loi, mais ils veulent que vous vous fassiez circoncire, afin de trouver en votre propre chair un motif de s’enorgueillir.
Bible de Lausanne
Galates 6.13Car ceux mêmes qui se font circoncire ne gardent pas [la] loi, mais ils veulent que vous vous fassiez circoncire, afin de se glorifier en votre chair.
Nouveau Testament Oltramare
Galates 6.13car quoiqu’ils se soient fait circoncire, eux-mêmes n’observent pas la Loi; ils veulent que vous soyez circoncis, afin de se glorifier dans votre chair.
John Nelson Darby
Galates 6.13 Car ceux-là qui sont circoncis, eux-mêmes ne gardent pas la loi ; mais ils veulent que vous soyez circoncis, afin de se glorifier dans votre chair.
Nouveau Testament Stapfer
Galates 6.13Car ces circoncis n’observent pas la Loi, mais ils veulent vous faire circoncire pour tirer gloire de votre chair.
Bible Annotée
Galates 6.13 Car ceux-là même qui sont circoncis ne gardent point la loi ; mais ils veulent que vous soyez circoncis, afin de se glorifier dans votre chair.
Ancien testament Zadoc Kahn
Galates 6.13 Ce versset n’existe pas dans cette traduction !
Glaire et Vigouroux
Galates 6.13Car ceux-là même qui sont circoncis n’observent pas la loi ; mais ils veulent vous faire circoncire, afin de se glorifier dans votre chair.
Bible Louis Claude Fillion
Galates 6.13Car ceux-là même qui sont circoncis n’observent point la loi; mais ils veulent vous faire circoncire, afin de se glorifier dans votre chair.
Louis Segond 1910
Galates 6.13 Car les circoncis eux-mêmes n’observent point la loi ; mais ils veulent que vous soyez circoncis, pour se glorifier dans votre chair.
Nouveau Testament et Psaumes Synodale
Galates 6.13Car ceux-là mêmes qui sont circoncis n’observent point la loi ; mais ils veulent que vous soyez circoncis, afin de se glorifier en votre chair.
Auguste Crampon
Galates 6.13 Car ces circoncis, n’observent pas eux-mêmes la Loi ; mais ils veulent que vous receviez la circoncision, afin de se glorifier en votre chair. —
Bible Pirot-Clamer
Galates 6.13Eux-mêmes, tout circoncis qu’ils sont, ce n’est pas la Loi qu’ils se préoccupent de garder ; mais ils veulent que vous soyez circoncis, pour tirer vanité de vos personnes.
Bible de Jérusalem
Galates 6.13Car ceux qui se font circoncire n’observent pas eux-mêmes la loi ; ils veulent seulement que vous soyez circoncis, pour se glorifier dans votre chair.
Nouveau Testament Osty et Trinquet
Galates 6.13Car les circoncis eux- mêmes ne gardent pas la Loi, mais ils veulent que vous soyez circoncis, pour se vanter de votre chair.
Segond Nouvelle Édition de Genève
Galates 6.13 Car les circoncis eux-mêmes n’observent point la loi ; mais ils veulent que vous soyez circoncis, pour se glorifier dans votre chair.
Bible André Chouraqui
Galates 6.13Non, ceux de la circoncision ne gardent pas eux-mêmes la tora ; mais ils veulent vous faire circoncire afin de pouvoir être fiers de votre chair.
Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc
Galates 6.13 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Les Évangiles de Claude Tresmontant
Galates 6.13 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible des Peuples
Galates 6.13Ce n’est pas parce qu’ils sont circoncis qu’ils observent la Loi, et si vous y passiez, ils en tireraient gloire.
Segond 21
Galates 6.13 En effet, les circoncis eux-mêmes ne respectent pas la loi, mais ils veulent que vous soyez circoncis afin de pouvoir tirer fierté de votre corps.
King James en Français
Galates 6.13 Car ceux-là même qui sont circoncis ne gardent pas la loi; mais ils veulent que vous soyez circoncis, afin de se glorifier dans votre chair.
La Septante
Galates 6.13 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
La Vulgate
Galates 6.13neque enim qui circumciduntur legem custodiunt sed volunt vos circumcidi ut in carne vestra glorientur
Biblia Hebraica Stuttgartensia
Galates 6.13 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !