Deutéronome 6.20 Et lorsque vos enfants vous interrogeront à l’avenir, et vous diront : Que signifient ces commandements, ces cérémonies et ces ordonnances que le Seigneur, notre Dieu, nous a prescrites ?
David Martin
Deutéronome 6.20 Quand ton enfant t’interrogera à l’avenir, en disant : Que veulent dire ces témoignages, et ces statuts, et ces droits que l’Éternel notre Dieu vous a commandés ?
Ostervald
Deutéronome 6.20 Quand ton enfant t’interrogera demain, en disant : Que veulent dire les préceptes, et les statuts et les ordonnances que l’Éternel notre Dieu vous a prescrits ?
Ancien Testament Samuel Cahen
Deutéronome 6.20Lorsque ton fils t’interrogera un jour, disant : Que (signifient) les témoignages, les statuts et les jugements que l’Éternel notre Dieu vous a ordonnés ?
Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais
Deutéronome 6.20 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Perret-Gentil et Rilliet
Deutéronome 6.20Lorsque dans l’avenir ton fils t’interrogera en disant : Qu’est-ce que ces ordonnances, ces statuts et ces lois que vous a prescrites l’Éternel, notre Dieu ?
Bible de Lausanne
Deutéronome 6.20Quand ton fils l’interrogera, à l’avenir{Héb. demain.} en disant : Que [signifient] les témoignages, les statuts et les ordonnances que l’Éternel, notre Dieu, vous a commandés.
Nouveau Testament Oltramare
Deutéronome 6.20 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
John Nelson Darby
Deutéronome 6.20 Quand ton fils t’interrogera à l’avenir, disant : Que sont les témoignages, et les statuts et les ordonnances que l’Éternel, notre Dieu, vous a commandés ? alors tu diras à ton fils :
Nouveau Testament Stapfer
Deutéronome 6.20 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible Annotée
Deutéronome 6.20 Quand ton fils t’interrogera à l’avenir, disant : Qu’est-ce que ces témoignages, ces statuts et ces ordonnances que l’Éternel notre Dieu vous a prescrits ?
Ancien testament Zadoc Kahn
Deutéronome 6.20 Quand ton fils t’interrogera un jour, disant : « Qu’est-ce que ces statuts, ces lois, ces règlements, que l’Éternel, notre Dieu, vous a imposés? »
Glaire et Vigouroux
Deutéronome 6.20Et lorsque tes enfants (ton fils) t’interrogeront à l’avenir, et te diront : Que signifient ces commandements, ces cérémonies et ces ordonnances que le Seigneur notre Dieu nous a prescrites ?
Bible Louis Claude Fillion
Deutéronome 6.20Et lorsque vos enfants vous interrogeront à l’avenir, et vous diront: Que signifient ces commandements, ces cérémonies et ces ordonnances que le Seigneur notre Dieu nous a prescrites?
Louis Segond 1910
Deutéronome 6.20 Lorsque ton fils te demandera un jour : Que signifient ces préceptes, ces lois et ces ordonnances, que l’Éternel, notre Dieu, vous a prescrits ?
Nouveau Testament et Psaumes Synodale
Deutéronome 6.20 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Auguste Crampon
Deutéronome 6.20 Lorsque ton fils t’interrogera un jour en disant : « Qu’est-ce que ces commandements, ces lois et ces ordonnances que Yahweh, notre Dieu, vous a prescrits ? »
Bible Pirot-Clamer
Deutéronome 6.20Lorsqu’un jour ton fils t’interrogera disant : qu’est-ce que c’est que ces commandements, ces lois et ces ordonnances que Yahweh, notre Dieu, vous a ordonnés ?
Bible de Jérusalem
Deutéronome 6.20Lorsque demain ton fils te demandera : "Qu’est-ce donc que ces instructions, ces lois et ces coutumes que Yahvé notre Dieu vous a prescrites ?"
Nouveau Testament Osty et Trinquet
Deutéronome 6.20 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Segond Nouvelle Édition de Genève
Deutéronome 6.20 Lorsque ton fils te demandera un jour : Que signifient ces préceptes, ces lois et ces ordonnances, que l’Éternel, notre Dieu, vous a prescrits ?
Bible André Chouraqui
Deutéronome 6.20Quand, demain, ton fils te questionnera pour dire : ‹ Quels sont les témoignages, les lois, les jugements, que IHVH-Adonaï, votre Elohîms, vous a ordonnés ? ›
Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc
Deutéronome 6.20 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Les Évangiles de Claude Tresmontant
Deutéronome 6.20 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible des Peuples
Deutéronome 6.20Demain, lorsque ton fils te posera cette question: “Que sont ces lois, ces ordonnances, ces préceptes que vous a donnés Yahvé votre Dieu?”
Segond 21
Deutéronome 6.20 Lorsque ton fils te demandera un jour : ‹ Que signifient les instructions, les prescriptions et les règles que l’Éternel, notre Dieu, vous a données ? ›
King James en Français
Deutéronome 6.20 Et quand ton fils t’interrogera à l’avenir, en disant: Que veulent dire les témoignages, et les statuts et les jugements que le SEIGNEUR notre Dieu vous a commandés ?
Deutéronome 6.20cum interrogaverit te filius tuus cras dicens quid sibi volunt testimonia haec et caerimoniae atque iudicia quae praecepit Dominus Deus noster nobis