Accueil  /  Comparateur de Bible  /  Hébreux 6.3

Comparateur biblique pour Hébreux 6.3

Lemaistre de Sacy

Hébreux 6.3  Et c’est aussi ce que nous ferons, si Dieu le permet.

David Martin

Hébreux 6.3  Et c’est ce que nous ferons, si Dieu le permet.

Ostervald

Hébreux 6.3  Et c’est ce que nous ferons, si Dieu le permet.

Ancien Testament Samuel Cahen

Hébreux 6.3  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

Hébreux 6.3  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

Hébreux 6.3  Et c’est là ce que nous ferons, si du moins Dieu le permet ;

Bible de Lausanne

Hébreux 6.3  c’est aussi ce que nous ferons, si toutefois Dieu le permet.

Nouveau Testament Oltramare

Hébreux 6.3  C’est ce que nous allons faire, si Dieu le permet,

John Nelson Darby

Hébreux 6.3  Et c’est ce que nous ferons, si Dieu le permet.

Nouveau Testament Stapfer

Hébreux 6.3  Tout cela nous le ferons, si Dieu le permet.

Bible Annotée

Hébreux 6.3  Et c’est ce que nous ferons, si Dieu le permet.

Ancien testament Zadoc Kahn

Hébreux 6.3  Ce versset n’existe pas dans cette traduction !

Glaire et Vigouroux

Hébreux 6.3  Et c’est ce que nous ferons, si toutefois Dieu le permet.

Bible Louis Claude Fillion

Hébreux 6.3  Et c’est ce que nous ferons, si toutefois Dieu le permet.

Louis Segond 1910

Hébreux 6.3  C’est ce que nous ferons, si Dieu le permet.

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

Hébreux 6.3  c’est là ce que nous ferons, si Dieu le permet.

Auguste Crampon

Hébreux 6.3  C’est ce que nous allons faire, si Dieu le permet.

Bible Pirot-Clamer

Hébreux 6.3  C’est ce que nous allons faire, avec le secours de Dieu.

Bible de Jérusalem

Hébreux 6.3  Et c’est ainsi que nous allons faire, si Dieu le permet.

Nouveau Testament Osty et Trinquet

Hébreux 6.3  Et c’est ce que nous allons faire, si toutefois Dieu le permet.

Segond Nouvelle Édition de Genève

Hébreux 6.3  C’est ce que nous ferons, si Dieu le permet.

Bible André Chouraqui

Hébreux 6.3  Et cela, nous le ferons, si toutefois Elohîms le permet.

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

Hébreux 6.3  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

Hébreux 6.3  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

Hébreux 6.3  Nous ferons comme nous avons dit, si Dieu le permet.

Segond 21

Hébreux 6.3  C’est ce que nous ferons, si Dieu le permet.

King James en Français

Hébreux 6.3  Et cela nous ferons, si Dieu le permet.

La Septante

Hébreux 6.3  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

La Vulgate

Hébreux 6.3  et hoc faciemus siquidem permiserit Deus

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Hébreux 6.3  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

SBL Greek New Testament

Hébreux 6.3  καὶ τοῦτο ⸀ποιήσομεν ἐάνπερ ἐπιτρέπῃ ὁ θεός.

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.