Josué 6.15 Mais le septième jour s’étant levés de grand matin, ils firent sept fois le tour de la ville, comme il leur avait été ordonne :
David Martin
Josué 6.15 Mais quand le septième jour fut venu, ils se levèrent dès le matin à l’aube du jour, et ils firent sept fois le tour de la ville en la même manière ; ce jour-là seulement ils firent sept fois le tour de la ville.
Ostervald
Josué 6.15 Mais le septième jour, ils se levèrent de bon matin, au lever de l’aurore, et ils firent sept fois le tour de la ville, de la même manière ; ce jour-là seulement ils firent le tour de la ville sept fois.
Ancien Testament Samuel Cahen
Josué 6.15Le septième jour ils se levèrent à la pointe du jour, et firent le tour de la ville, de cette manière sept fois, seulement ce jour ils firent le tour de la ville sept fois.
Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais
Josué 6.15 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Perret-Gentil et Rilliet
Josué 6.15Mais le septième jour ils se levèrent à l’apparition de l’aurore, et ils firent le tour de la ville en cette manière, sept fois ; ce jour-là seul ils firent sept fois le tour de la ville.
Bible de Lausanne
Josué 6.15Et le septième jour, ils se levèrent de bonne heure, au lever de l’aurore, et ils firent le tour de la ville dans cette ordonnance-là sept fois.
Nouveau Testament Oltramare
Josué 6.15 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
John Nelson Darby
Josué 6.15 Et le septième jour, ils se levèrent de bonne heure, au lever de l’aurore, et firent le tour de la ville, de la même manière, sept fois ; seulement, ce jour-là, ils firent le tour de la ville sept fois.
Nouveau Testament Stapfer
Josué 6.15 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible Annotée
Josué 6.15 Et au septième jour ils se levèrent dès le lever de l’aurore, et ils firent sept fois le tour de la ville, de la même manière ; ce jour-là seul, ils firent sept fois le tour de la ville.
Ancien testament Zadoc Kahn
Josué 6.15 Le septième jour, s’étant levés dès l’aurore, ils firent dans le même ordre, le tour de la ville, sept fois : c’est ce jour-là seulement qu’on fit sept fois le tour de la ville.
Glaire et Vigouroux
Josué 6.15Mais le septième jour, s’étant levés de grand matin, ils firent sept fois le tour de la ville, comme il leur avait été ordonné ;
Bible Louis Claude Fillion
Josué 6.15Mais le septième jour, s’étant levés de grand matin, ils firent sept fois le tour de la ville, comme il leur avait été ordonné;
Louis Segond 1910
Josué 6.15 Le septième jour, ils se levèrent de bon matin, dès l’aurore, et ils firent de la même manière sept fois le tour de la ville ; ce fut le seul jour où ils firent sept fois le tour de la ville.
Nouveau Testament et Psaumes Synodale
Josué 6.15 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Auguste Crampon
Josué 6.15 Le septième jour, ils se levèrent, comme montait l’aurore, et ils marchèrent de la même manière sept fois autour de la ville ; ce jour-là seul ils marchèrent sept fois autour de la ville.
Bible Pirot-Clamer
Josué 6.15Au septième jour, ils se levèrent dès l’aube et firent le tour de la ville, [selon ce cérémonial], sept fois : [ce jour-là seulement ils firent sept fois le tour de la ville].
Bible de Jérusalem
Josué 6.15Le septième jour, s’étant levés dès l’aurore, ils firent le tour de la ville (selon le même rite) sept fois. (C’est seulement ce jour-là qu’on fit sept fois le tour de la ville.)
Nouveau Testament Osty et Trinquet
Josué 6.15 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Segond Nouvelle Édition de Genève
Josué 6.15 Le septième jour, ils se levèrent de bon matin, dès l’aurore, et ils firent de la même manière sept fois le tour de la ville ; ce fut le seul jour où ils firent sept fois le tour de la ville.
Bible André Chouraqui
Josué 6.15Et c’est le septième jour : ils se lèvent de grand matin, à la montée de l’aube, et contournent la ville, en règle, sept fois. En ce jour seulement ils contournent la ville sept fois.
Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc
Josué 6.15 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Les Évangiles de Claude Tresmontant
Josué 6.15 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible des Peuples
Josué 6.15Le septième jour, alors que pointait l’aurore, on tourna de la même façon sept fois autour de la ville. Ce jour-là seulement on fit sept fois le tour de la ville.
Segond 21
Josué 6.15 Le septième jour, ils se levèrent de bon matin, dès l’aurore, et ils firent de la même manière sept fois le tour de la ville. Ce fut le seul jour où ils firent sept fois le tour de la ville.
King James en Français
Josué 6.15 Mais le septième jour, ils se levèrent de bon matin, au lever de l’aurore, et ils firent sept fois le tour de la ville, de la même manière; ce jour-là seulement ils firent le tour de la ville sept fois.