Juges 6.25 le Seigneur lui dit la nuit suivante : Prenez un taureau de votre père, et un autre taureau de sept ans, et renversez l’autel de Baal qui est à votre père, et coupez par le pied le bois qui est autour de l’autel.
David Martin
Juges 6.25 Or il arriva en cette nuit-là que l’Éternel lui dit : Prends un taureau d’entre les bœufs qui sont à ton père, savoir le deuxième taureau, de sept ans ; et démolis l’autel de Bahal qui est à ton père, et coupe le bocage qui est auprès ;
Ostervald
Juges 6.25 Or, dans cette même nuit, l’Éternel lui dit : Prends le jeune taureau de ton père, et un second taureau de sept ans, et démolis l’autel de Baal qui est à ton père, et coupe l’emblème d’Ashéra qui est au-dessus.
Ancien Testament Samuel Cahen
Juges 6.25Dans cette même nuit, l’Éternel lui dit : Prends le jeune bœuf qu’a ton père et le second bœuf de sept ans, puis démolis l’autel de Bâal qu’a ton père, et coupe l’Achérâ qui est au-dessus.
Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais
Juges 6.25 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Perret-Gentil et Rilliet
Juges 6.25Et pendant la nuit même l’Éternel lui dit : Prends le jeune taureau de ton père, et un second taureau de sept ans, et démolis l’autel de Baal, qui est à ton père et coupe l’Aschère qui est auprès.
Bible de Lausanne
Juges 6.25Et il arriva cette nuit-là que l’Éternel lui dit : Prends le jeune taureau qui est à ton père et le second taureau de sept ans, et tu renverseras l’autel de Baal qui est à ton père, et tu couperas l’Aschère qui est au-dessus.
Nouveau Testament Oltramare
Juges 6.25 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
John Nelson Darby
Juges 6.25 Et il arriva, en cette nuit-là, que l’Éternel lui dit : Prends le jeune taureau qui est à ton père et le second taureau de sept ans ; et tu renverseras l’autel de Baal qui est à ton père, et tu couperas l’ashère qui est auprès ;
Nouveau Testament Stapfer
Juges 6.25 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible Annotée
Juges 6.25 Et dans cette nuit-là, l’Éternel lui dit : Prends le taureau de ton père et le second taureau de sept ans, et tu détruiras l’autel de Baal, qui est à ton père, et tu abattras l’aschère qui est auprès.
Ancien testament Zadoc Kahn
Juges 6.25 Cette même nuit, l’Éternel lui dit : « Prends l’un des taureaux qui sont à ton père, – le deuxième taureau, âgé de sept ans. Tu démoliras l’autel consacré à Baal par ton père, et tu abattras le bocage qui est auprès.
Glaire et Vigouroux
Juges 6.25le Seigneur lui dit la nuit suivante : Prends un taureau de ton père, et un autre taureau de sept ans, et renverse (tu détruiras) l’autel de Baal qui appartient à ton père, et coupe le bois qui est autour de l’autel.
Bible Louis Claude Fillion
Juges 6.25le Seigneur lui dit la nuit suivante: Prenez un taureau de votre père, et un autre taureau de sept ans, et renversez l’autel de Baal qui appartient à votre père, et coupez le bois qui est autour de l’autel.
Louis Segond 1910
Juges 6.25 Dans la même nuit, l’Éternel dit à Gédéon : Prends le jeune taureau de ton père, et un second taureau de sept ans. Renverse l’autel de Baal qui est à ton père, et abats le pieu sacré qui est dessus.
Nouveau Testament et Psaumes Synodale
Juges 6.25 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Auguste Crampon
Juges 6.25 Cette nuit-là, Yahweh dit à Gédéon : « Prends le jeune taureau de ton père, et le second taureau de sept ans. Renverse l’autel de Baal qui est à ton père, et coupe l’aschéra qui est auprès.
Bible Pirot-Clamer
Juges 6.25Voici qu’en cette nuit-là Yahweh lui dit : “Prends le taureau de ton père, le taureau adulte de sept ans ; tu démoliras l’autel de Baal et l’Aschéra qui est à côté, tu la couperas.
Bible de Jérusalem
Juges 6.25Il arriva que pendant cette nuit-là, Yahvé dit à Gédéon : "Prends le taureau de ton père, le taureau de sept ans, et tu démoliras l’autel de Baal qui appartient à ton père et tu couperas le pieu sacré qui est à côté.
Nouveau Testament Osty et Trinquet
Juges 6.25 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Segond Nouvelle Édition de Genève
Juges 6.25 Dans la même nuit, l’Éternel dit à Gédéon : Prends le jeune taureau de ton père, et un second taureau de sept ans. Renverse l’autel de Baal qui est à ton père, et abats le pieu sacré qui est dessus.
Bible André Chouraqui
Juges 6.25Et c’est en cette nuit-là, IHVH-Adonaï lui dit : « Prends le bouvillon du bœuf de ton père, un deuxième bouvillon de sept ans. Casse l’autel du Ba’al de ton père ; et l’Ashéra qui est au-dessus, tu la trancheras.
Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc
Juges 6.25 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Les Évangiles de Claude Tresmontant
Juges 6.25 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible des Peuples
Juges 6.25Cette même nuit Yahvé lui dit: “Prends le jeune taureau de ton père. Tu démoliras l’autel de Baal qui appartient à ton père et tu couperas l’ashéra qui est à côté.
Segond 21
Juges 6.25 Au cours de la même nuit, l’Éternel dit à Gédéon : « Prends le jeune taureau de ton père, ainsi qu’un deuxième taureau de 7 ans. Démolis l’autel de Baal qui appartient à ton père et abats le poteau sacré qui se trouve dessus.
King James en Français
Juges 6.25 Or, dans cette même nuit, le SEIGNEUR lui dit: Prends le jeune taureau de ton père, et un second taureau de sept ans, et démolis l’autel de Baal qui est à ton père, et coupe l’emblème d’Ashéra qui est au-dessus.
Juges 6.25nocte illa dixit Dominus ad eum tolle taurum patris tui et alterum taurum annorum septem destruesque aram Baal quae est patris tui et nemus quod circa aram est succide