1 Samuel 6.13 Les Bethsamites sciaient alors le blé dans une vallée : et levant les yeux ils aperçurent l’arche, et eurent une grande joie en la voyant.
David Martin
1 Samuel 6.13 Or ceux de Beth-sémes moissonnaient les blés en la vallée ; et ayant élevé leurs yeux, ils virent l’Arche, et furent fort réjouis quand ils la virent.
Ostervald
1 Samuel 6.13 Or, les gens de Beth-Shémesh moissonnaient les blés dans la vallée ; et ils levèrent les yeux, et virent l’arche, et se réjouirent de la voir.
Ancien Testament Samuel Cahen
1 Samuel 6.13Ceux de Beth-Schemesch faisaient la moisson de froment dans la vallée, et ayant levé les yeux, ils virent l’arche et furent joyeux de la voir.
Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais
1 Samuel 6.13 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Perret-Gentil et Rilliet
1 Samuel 6.13Or les Bethsémites récoltaient la moisson des orges dans la vallée ; et ils levèrent les yeux et ils aperçurent l’Arche, et ils se réjouirent de la voir.
Bible de Lausanne
1 Samuel 6.13Et les Bethschémites faisaient la moisson des froments dans la vallée ; et ils levèrent les yeux et virent l’arche, et ils se réjouirent en la voyant.
Nouveau Testament Oltramare
1 Samuel 6.13 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
John Nelson Darby
1 Samuel 6.13 Et ceux de Beth-Shémesh moissonnaient les froments dans la vallée, et ils levèrent leurs yeux et virent l’arche, et se réjouirent en la voyant.
Nouveau Testament Stapfer
1 Samuel 6.13 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible Annotée
1 Samuel 6.13 Et les gens de Beth-Sémès moissonnaient les blés dans la vallée ; et ils levèrent les yeux et virent l’arche et ils se réjouirent en la voyant.
Ancien testament Zadoc Kahn
1 Samuel 6.13 Les gens de Beth-Chémech faisaient alors la coupe du froment dans la vallée ; en levant les yeux, ils aperçurent l’arche et se réjouirent à cette vue.
Glaire et Vigouroux
1 Samuel 6.13Les Bethsamites moissonnaient alors le blé (froment) dans une (la) vallée ; et, levant les yeux, ils aperçurent l’arche, et eurent une grande joie en la voyant.
Bible Louis Claude Fillion
1 Samuel 6.13Les Bethsamites moissonnaient alors le blé dans une vallée; et, levant les yeux, ils aperçurent l’arche, et eurent une grande joie en la voyant.
Louis Segond 1910
1 Samuel 6.13 Les habitants de Beth Schémesch moissonnaient les blés dans la vallée ; ils levèrent les yeux, aperçurent l’arche, et se réjouirent en la voyant.
Nouveau Testament et Psaumes Synodale
1 Samuel 6.13 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Auguste Crampon
1 Samuel 6.13 Les gens de Beth-Samès étaient à moissonner le blé dans la vallée. Levant les yeux, ils aperçurent l’arche, et se réjouirent en la voyant.
Bible Pirot-Clamer
1 Samuel 6.13Les gens de Bethsamès étaient à moissonner les blés dans la vallée. Ayant levé les yeux, ils aperçurent l’Arche et ils se réjouirent en la voyant.
Bible de Jérusalem
1 Samuel 6.13Les gens de Bet-Shémesh faisaient la moisson des blés dans la plaine. Levant les yeux, ils virent l’arche et ils allèrent avec joie à sa rencontre.
Nouveau Testament Osty et Trinquet
1 Samuel 6.13 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Segond Nouvelle Édition de Genève
1 Samuel 6.13 Les habitants de Beth-Schémesch moissonnaient les blés dans la vallée ; ils levèrent les yeux, aperçurent l’arche, et se réjouirent en la voyant.
Bible André Chouraqui
1 Samuel 6.13À Béit-Shèmèsh, ils moissonnent la moisson des blés dans la vallée. Ils portent leurs yeux, voient le coffre et se réjouissent de le voir.
Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc
1 Samuel 6.13 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Les Évangiles de Claude Tresmontant
1 Samuel 6.13 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible des Peuples
1 Samuel 6.13Les gens de Beth-Chémech étaient en train de moissonner les blés dans la plaine. En levant les yeux, ils aperçurent l’Arche et ils allèrent tout joyeux au-devant d’elle.
Segond 21
1 Samuel 6.13 Les habitants de Beth-Shémesh moissonnaient les blés dans la vallée ; ils levèrent les yeux, aperçurent l’arche et se réjouirent en la voyant.
King James en Français
1 Samuel 6.13 Or, les gens de Beth-Shémesh moissonnaient les blés dans la vallée; et ils levèrent les yeux, et virent l’arche, et se réjouirent de la voir.