Comparateur biblique pour Psaumes 60.13
Ostervald
Psaumes 60.13 Donne-nous du secours pour sortir de détresse ; car
Ancien Testament Samuel Cahen
Psaumes 60.13 Porte-nous secours contre l’ennemi ; le secours de l’homme est vain.
Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais
Psaumes 60.13 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Perret-Gentil et Rilliet
Psaumes 60.13 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible de Lausanne
Psaumes 60.13 Donne-nous du secours pour sortir de détresse, car le salut qui vient de l’homme n’est que vanité.
Nouveau Testament Oltramare
Psaumes 60.13 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Nouveau Testament Stapfer
Psaumes 60.13 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible Annotée
Psaumes 60.13 Donne-nous du secours, pour sortir de détresse, Car vaine est la délivrance qui vient de l’homme !
Ancien testament Zadoc Kahn
Psaumes 60.13 Ce versset n’existe pas dans cette traduction !
Glaire et Vigouroux
Psaumes 60.13 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible Louis Claude Fillion
Psaumes 60.13 Donnez-nous du secours contre la tribulation, * car la protection de l’homme est vaine.
Nouveau Testament et Psaumes Synodale
Psaumes 60.13 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Auguste Crampon
Psaumes 60.13 Prête-nous ton secours contre l’oppresseur !
Le secours de l’homme n’est que vanité.
Bible Pirot-Clamer
Psaumes 60.13 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible de Jérusalem
Psaumes 60.13 Porte-nous secours dans l’oppression : néant, le salut de l’homme !
Nouveau Testament Osty et Trinquet
Psaumes 60.13 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Segond Nouvelle Édition de Genève
Psaumes 60.13 Donne-nous du secours contre la détresse ! Le secours de l’homme n’est que vanité.
Bible André Chouraqui
Psaumes 60.13 Offre-nous de l’aide contre l’oppresseur : le salut de l’humain est vain.
Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc
Psaumes 60.13 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Les Évangiles de Claude Tresmontant
Psaumes 60.13 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible des Peuples
Psaumes 60.13 Aide-nous contre l’oppresseur, car rien n’est décevant comme un secours humain.
Segond 21
Psaumes 60.13 Viens nous aider contre notre adversaire ! Le secours de l’homme n’est qu’illusion.
La Septante
Psaumes 60.13 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
La Vulgate
Psaumes 60.13 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Biblia Hebraica Stuttgartensia
Psaumes 60.13 (60.11) הָֽבָה־לָּ֣נוּ עֶזְרָ֣ת מִצָּ֑ר וְ֝שָׁ֗וְא תְּשׁוּעַ֥ת אָדָם׃
SBL Greek New Testament
Psaumes 60.13 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.