Psaumes 65.3 Dites à Dieu : Que vos ouvrages, Seigneur ! sont terribles ! la grandeur de votre puissance convaincra vos ennemis de mensonge.
David Martin
Psaumes 65.3 Les iniquités avaient prévalu sur moi, [mais] tu feras l’expiation de nos transgressions.
Ostervald
Psaumes 65.3 Ô toi qui entends la prière, toute créature viendra jusqu’à toi.
Ancien Testament Samuel Cahen
Psaumes 65.3Tu entends la prière, vers toi vient toute chair.
Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais
Psaumes 65.3 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Perret-Gentil et Rilliet
Psaumes 65.3O toi, qui exauces la prière ! toute chair s’adresse à toi.
Bible de Lausanne
Psaumes 65.3Ô toi, qui entends la prière ! toute chair viendra à toi.
Nouveau Testament Oltramare
Psaumes 65.3 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
John Nelson Darby
Psaumes 65.3 Les iniquités ont prévalu sur moi ; nos transgressions, toi tu les pardonneras.
Nouveau Testament Stapfer
Psaumes 65.3 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible Annotée
Psaumes 65.3 Tu entends les prières : À toi viendra toute chair !
Ancien testament Zadoc Kahn
Psaumes 65.3 Des actes criminels avaient pris le dessus sur moi : nos fautes, c’est toi qui les effaces.
Glaire et Vigouroux
Psaumes 65.3Dites à Dieu : Que vos œuvres sont terribles (redoutables), Seigneur ! A cause (la vue) de la grandeur de votre puissance, vos ennemis vous adressent des hommages menteurs (mentiront).
Bible Louis Claude Fillion
Psaumes 65.3Exaucez ma prière; * à Vous viendra toute chair.
Louis Segond 1910
Psaumes 65.3(65.4) Les iniquités m’accablent : Tu pardonneras nos transgressions.
Nouveau Testament et Psaumes Synodale
Psaumes 65.3Le poids des iniquités m’accable ; Mais toi, tu pardonnes nos transgressions.
Auguste Crampon
Psaumes 65.3 O toi, qui écoutes la prière, tous les hommes viennent à toi.
Bible Pirot-Clamer
Psaumes 65.3Et quand le poids de nos fautes nous accable, - toi, tu effaces nos iniquités.
Bible de Jérusalem
Psaumes 65.3tu écoutes la prière. Jusqu’à toi vient toute chair
Nouveau Testament Osty et Trinquet
Psaumes 65.3 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Segond Nouvelle Édition de Genève
Psaumes 65.3 Ô toi, qui écoutes la prière ! Tous les hommes viendront à toi.
Bible André Chouraqui
Psaumes 65.3Entendeur de la prière, toute chair vient à toi.
Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc
Psaumes 65.3 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Les Évangiles de Claude Tresmontant
Psaumes 65.3 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible des Peuples
Psaumes 65.3car toi, tu as entendu la prière. Tout mortel traîne jusqu’à toi
Segond 21
Psaumes 65.3 Toi qui écoutes la prière, tous les hommes viendront à toi.
King James en Français
Psaumes 65.3 Les iniquités prévalent contre moi; quant à nos transgressions, tu les purgeras.