Accueil  /  Comparateur de Bible  /  Esaïe 65.21

Comparateur biblique pour Esaïe 65.21

Lemaistre de Sacy

Esaïe 65.21  Ils bâtiront des maisons, et ils les habiteront ; ils planteront des vignes, et ils en mangeront le fruit.

David Martin

Esaïe 65.21  Même ils bâtiront des maisons, et y habiteront ; ils planteront des vignes, et ils en mangeront le fruit.

Ostervald

Esaïe 65.21  Ils bâtiront des maisons, et ils les habiteront ; ils planteront des vignes, et ils en mangeront le fruit.

Ancien Testament Samuel Cahen

Esaïe 65.21  Ils bâtiront des maisons et les habiteront, ils planteront des vignes dont ils mangeront le fruit.

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

Esaïe 65.21  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

Esaïe 65.21  Et ils bâtiront des maisons et les habiteront, et ils planteront des vignes et en mangeront le fruit.

Bible de Lausanne

Esaïe 65.21  Et ils bâtiront des maisons et y habiteront, et ils planteront des vignes et en mangeront le fruit.

Nouveau Testament Oltramare

Esaïe 65.21  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

John Nelson Darby

Esaïe 65.21  Et ils bâtiront des maisons et les habiteront, et ils planteront des vignes et en mangeront le fruit ;

Nouveau Testament Stapfer

Esaïe 65.21  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Annotée

Esaïe 65.21  ils bâtiront des maisons et ils les habiteront ; ils planteront des vignes et ils en mangeront le fruit ;

Ancien testament Zadoc Kahn

Esaïe 65.21  On bâtira des maisons et on les habitera ; on plantera des vignes et on en mangera les fruits.

Glaire et Vigouroux

Esaïe 65.21  Ils bâtiront des maisons, et ils les habiteront ; ils planteront des vignes, et ils en mangeront le fruit.

Bible Louis Claude Fillion

Esaïe 65.21  Ils bâtiront des maisons, et ils les habiteront; ils planteront des vignes, et ils en mangeront le fruit.

Louis Segond 1910

Esaïe 65.21  Ils bâtiront des maisons et les habiteront ; Ils planteront des vignes et en mangeront le fruit.

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

Esaïe 65.21  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Auguste Crampon

Esaïe 65.21  Ils bâtiront des maisons et ils les habiteront ; ils planteront des vignes et ils en mangeront le fruit.

Bible Pirot-Clamer

Esaïe 65.21  Ils bâtiront des maisons et ils les habiteront ; - ils planteront des vignes et ils en mangeront le fruit.

Bible de Jérusalem

Esaïe 65.21  Ils bâtiront des maisons et les habiteront, ils planteront des vignes et en mangeront les fruits.

Nouveau Testament Osty et Trinquet

Esaïe 65.21  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Segond Nouvelle Édition de Genève

Esaïe 65.21  Ils bâtiront des maisons et les habiteront ; Ils planteront des vignes et en mangeront le fruit.

Bible André Chouraqui

Esaïe 65.21  Ils bâtiront des maison et ils les habiteront ; ils planteront des vignobles et mangeront leurs fruits.

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

Esaïe 65.21  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

Esaïe 65.21  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

Esaïe 65.21  Ils construiront des maisons et les habiteront, ils planteront des vignes et en mangeront les fruits.

Segond 21

Esaïe 65.21  Ils reconstruiront des maisons et les habiteront, ils planteront des vignes et en mangeront le fruit.

King James en Français

Esaïe 65.21  Et ils bâtiront des maisons, et les habiteront; et ils planteront des vignes, et en mangeront le fruit.

La Septante

Esaïe 65.21  καὶ οἰκοδομήσουσιν οἰκίας καὶ αὐτοὶ ἐνοικήσουσιν καὶ καταφυτεύσουσιν ἀμπελῶνας καὶ αὐτοὶ φάγονται τὰ γενήματα αὐτῶν.

La Vulgate

Esaïe 65.21  et aedificabunt domos et habitabunt et plantabunt vineas et comedent fructum earum

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Esaïe 65.21  וּבָנ֥וּ בָתִּ֖ים וְיָשָׁ֑בוּ וְנָטְע֣וּ כְרָמִ֔ים וְאָכְל֖וּ פִּרְיָֽם׃

SBL Greek New Testament

Esaïe 65.21  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.