Accueil  /  Comparateur de Bible  /  Psaumes 67.4

Comparateur biblique pour Psaumes 67.4

Lemaistre de Sacy

Psaumes 67.4  Mais que les justes soient comme dans un festin ; qu’ils se réjouissent en la présence de Dieu, et qu’ils soient dans des transports de joie.

David Martin

Psaumes 67.4  Les peuples se réjouiront, et chanteront de joie ; parce que tu jugeras les peuples en équité, et que tu conduiras les nations sur la terre ; Sélah.

Ostervald

Psaumes 67.4  Les peuples te célébreront, ô Dieu ; tous les peuples te célébreront.

Ancien Testament Samuel Cahen

Psaumes 67.4  Les peuples, Dieu, te loueront, tous les peuples te rendront grâce.

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

Psaumes 67.4  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

Psaumes 67.4  Les peuples te louent, ô Dieu, tous les peuples te louent.

Bible de Lausanne

Psaumes 67.4  Les peuples te loueront, ô Dieu ! les peuples te loueront tous.

Nouveau Testament Oltramare

Psaumes 67.4  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

John Nelson Darby

Psaumes 67.4  Que les peuplades se réjouissent, et chantent de joie ; car tu jugeras les peuples avec droiture, et tu conduiras les peuplades sur la terre. Sélah.

Nouveau Testament Stapfer

Psaumes 67.4  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Annotée

Psaumes 67.4  Les peuples te loueront, ô Dieu,
Tous les peuples te loueront.

Ancien testament Zadoc Kahn

Psaumes 67.4  Que les peuples se réjouissent et entonnent des chants ! Puisque tu juges les nations avec équité, et diriges les peuples sur la terre ! Sélah !

Glaire et Vigouroux

Psaumes 67.4  Mais que les justes soient comme dans un (fassent des) festin(s), et qu’ils tressaillent en la présence de Dieu, et qu’ils soient dans des transports de joie.

Bible Louis Claude Fillion

Psaumes 67.4  Que les peuples Vous glorifient, ô Dieu; * que tous les peuples Vous glorifient!

Louis Segond 1910

Psaumes 67.4  (67.5) Les nations se réjouissent et sont dans l’allégresse ; Car tu juges les peuples avec droiture, Et tu conduis les nations sur la terre. — Pause.

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

Psaumes 67.4  Les nations se réjouiront et entonneront des chants de joie ; Car tu jugeras les peuples avec droiture. Et tu seras sur la terre le conducteur des nations.

Auguste Crampon

Psaumes 67.4  Que les peuples te louent, ô Dieu,
que les peuples te louent tous !

Bible Pirot-Clamer

Psaumes 67.4  Que les nations soient dans la joie et dans l’allégresse - parce que tu jugeras le monde avec justice - et les peuples avec équité, - et que tu es leur guide sur la terre ! (Pause.)

Bible de Jérusalem

Psaumes 67.4  Que les peuples te rendent grâce, ô Dieu, que les peuples te rendent grâce tous !

Nouveau Testament Osty et Trinquet

Psaumes 67.4  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Segond Nouvelle Édition de Genève

Psaumes 67.4  Les peuples te louent, ô Dieu ! Tous les peuples te louent.

Bible André Chouraqui

Psaumes 67.4  Elohîms, les peuples te louangent ; ils te louangent, tous les peuples.

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

Psaumes 67.4  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

Psaumes 67.4  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

Psaumes 67.4  Ô Dieu, que les peuples te célèbrent, que tous ensemble te célèbrent!

Segond 21

Psaumes 67.4  Les peuples te louent, ô Dieu, tous les peuples te louent.

King James en Français

Psaumes 67.4  Ô que les nations s’égayent et chantent de joie; car tu jugeras les peuples avec droiture, et tu gouverneras les nations sur la terre. Selah.

La Septante

Psaumes 67.4  καὶ οἱ δίκαιοι εὐφρανθήτωσαν ἀγαλλιάσθωσαν ἐνώπιον τοῦ θεοῦ τερφθήτωσαν ἐν εὐφροσύνῃ.

La Vulgate

Psaumes 67.4  et iusti epulentur exultent in conspectu Dei delectentur in laetitia

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Psaumes 67.4  (67.3) יֹוד֖וּךָ עַמִּ֥ים׀ אֱלֹהִ֑ים יֹ֝וד֗וּךָ עַמִּ֥ים כֻּלָּֽם׃

SBL Greek New Testament

Psaumes 67.4  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.