Accueil  /  Comparateur de Bible  /  2 Samuel 7.19

Comparateur biblique pour 2 Samuel 7.19

Lemaistre de Sacy

2 Samuel 7.19  Mais cela même a paru peu de chose à vos yeux, ô Seigneur mon Dieu ! si vous n’assuriez encore votre serviteur de l’établissement de sa maison pour les siècles à venir : car c’est là la loi des enfants d’Adam, ô Seigneur mon Dieu !

David Martin

2 Samuel 7.19  Et encore cela t’a semblé être peu de chose, ô Seigneur Éternel ! car tu as même parlé de la maison de ton serviteur pour un long temps. Est-ce là la manière d’agir des hommes, ô Seigneur Éternel !

Ostervald

2 Samuel 7.19  Encore cela t’a-t-il paru peu de chose, Seigneur Éternel ; tu as même parlé de la maison de ton serviteur pour le temps à venir. Est-ce là la manière d’agir des hommes, Seigneur Éternel ?

Ancien Testament Samuel Cahen

2 Samuel 7.19  Et encore ceci a paru trop peu à tes yeux, Seigneur, Éternel, tu as même parlé au sujet de la maison de ton serviteur pour l’avenir éloigné : c’est là la manière d’agir de l’homme, Seigneur, Éternel !

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

2 Samuel 7.19  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

2 Samuel 7.19  Et c’était encore trop peu de chose à tes yeux, Seigneur, Éternel ; tu as aussi fait à la maison de ton serviteur une promesse à terme lointain ! et tu as parlé comme les hommes le font entre eux, Seigneur, Éternel !

Bible de Lausanne

2 Samuel 7.19  Et encore, ç’a été peu de chose à tes yeux, Seigneur Éternel, et tu as même parlé au sujet de la maison de ton esclave pour un temps éloigné ; et ceci [est-il] une loi d’homme, Seigneur Éternel !

Nouveau Testament Oltramare

2 Samuel 7.19  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

John Nelson Darby

2 Samuel 7.19  Et encore cela a été peu de chose à tes yeux, Seigneur Éternel ! et tu as même parlé de la maison de ton serviteur pour un long avenir. Est-ce là la manière de l’homme, Seigneur Éternel ?

Nouveau Testament Stapfer

2 Samuel 7.19  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Annotée

2 Samuel 7.19  Et c’est encore peu de chose à tes yeux, Seigneur Éternel ; tu as aussi parlé de la maison de ton serviteur pour un long avenir ; et ce serait là la condition de l’homme, Seigneur Éternel !

Ancien testament Zadoc Kahn

2 Samuel 7.19  Encore était-ce trop peu à tes yeux, Seigneur Elohim, et tu as même annoncé, dans un lointain avenir, le sort de ma famille : est-ce donc là le lot d’un mortel, Seigneur Dieu ?

Glaire et Vigouroux

2 Samuel 7.19  Mais cela même a paru peu de chose à vos yeux, Seigneur Dieu, si vous n’assuriez encore votre serviteur de l’établissement de sa maison pour les siècles à venir ; car c’est là la loi des enfants d’Adam, Seigneur Dieu.

Bible Louis Claude Fillion

2 Samuel 7.19  Mais cela même a paru peu de chose à Vos yeux, Seigneur Dieu, si Vous n’assuriez encore Votre serviteur de l’établissement de sa maison pour les siècles à venir; car c’est là la loi des enfants d’Adam, Seigneur Dieu.

Louis Segond 1910

2 Samuel 7.19  C’est encore peu de chose à tes yeux, Seigneur Éternel ; tu parles aussi de la maison de ton serviteur pour les temps à venir. Et tu daignes instruire un homme de ces choses, Seigneur Éternel !

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

2 Samuel 7.19  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Auguste Crampon

2 Samuel 7.19  Et c’est encore peu de chose à vos yeux, Seigneur Yahweh ; vous avez parlé aussi de la maison de votre serviteur pour les temps lointains : c’est agir à mon égard selon la loi de l’homme, Seigneur Yahweh !

Bible Pirot-Clamer

2 Samuel 7.19  Et c’est encore trop peu à tes yeux, Seigneur Yahweh, car tu as parlé aussi de la maison de ton serviteur pour un avenir lointain, pour la durée même de l’humanité, Seigneur Yahweh.

Bible de Jérusalem

2 Samuel 7.19  Mais cela est encore trop peu à tes yeux, Seigneur Yahvé, et tu étends aussi tes promesses à la maison de ton serviteur pour un lointain avenir. Voilà le destin de l’homme, Seigneur Yahvé.

Nouveau Testament Osty et Trinquet

2 Samuel 7.19  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Segond Nouvelle Édition de Genève

2 Samuel 7.19  C’est encore peu de chose à tes yeux, Seigneur Éternel ; tu parles aussi de la maison de ton serviteur pour les temps à venir. Et tu daignes instruire un homme de ces choses, Seigneur Éternel !

Bible André Chouraqui

2 Samuel 7.19  Mais cela est encore trop petit à tes yeux, Adonaï. Tu parles aussi à la maison de ton serviteur pour le lointain. Voilà, telle est la tora de l’humain, Adonaï.

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

2 Samuel 7.19  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

2 Samuel 7.19  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

2 Samuel 7.19  Mais cela te paraissait encore trop peu, Seigneur Yahvé, puisque aujourd’hui tu étends tes promesses à la famille de ton serviteur pour un lointain avenir: est-ce là une destinée normale pour un homme, Seigneur Yahvé?

Segond 21

2 Samuel 7.19  Et c’est encore trop peu à tes yeux, Seigneur Éternel ! Tu parles aussi de la famille de ton serviteur pour un avenir lointain et tu consens à en instruire un homme, Seigneur Éternel !

King James en Français

2 Samuel 7.19  Encore cela t’a-t-il paru peu de chose, SEIGNEUR Dieu; tu as même parlé de la maison de ton serviteur pour le temps à venir. Est-ce là la manière d’agir des hommes, SEIGNEUR Dieu?

La Septante

2 Samuel 7.19  καὶ κατεσμικρύνθη μικρὸν ἐνώπιόν σου κύριέ μου κύριε καὶ ἐλάλησας ὑπὲρ τοῦ οἴκου τοῦ δούλου σου εἰς μακράν οὗτος δὲ ὁ νόμος τοῦ ἀνθρώπου κύριέ μου κύριε.

La Vulgate

2 Samuel 7.19  sed et hoc parum visum est in conspectu tuo Domine Deus nisi loquereris etiam de domo servi tui in longinquum ista est enim lex Adam Domine Deus

Biblia Hebraica Stuttgartensia

2 Samuel 7.19  וַתִּקְטַן֩ עֹ֨וד זֹ֤את בְּעֵינֶ֨יךָ֙ אֲדֹנָ֣י יְהוִ֔ה וַתְּדַבֵּ֛ר גַּ֥ם אֶל־בֵּֽית־עַבְדְּךָ֖ לְמֵֽרָחֹ֑וק וְזֹ֛את תֹּורַ֥ת הָאָדָ֖ם אֲדֹנָ֥י יְהוִֽה׃

SBL Greek New Testament

2 Samuel 7.19  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.