Accueil  /  Comparateur de Bible  /  1 Rois 7.32

Comparateur biblique pour 1 Rois 7.32

Lemaistre de Sacy

1 Rois 7.32  Les quatre roues qui étaient au droit des quatre angles, étaient jointes ensemble par-dessous le socle, et chacune de ces roues avait une coudée et demie de hauteur.

David Martin

1 Rois 7.32  Et les quatre roues étaient au dessous des châssis ; et les essieux des roues [tenaient] au soubassement ; chaque roue avait la hauteur d’une coudée et demie.

Ostervald

1 Rois 7.32  Et les quatre roues étaient au-dessous des panneaux ; et les essieux des roues tenaient au socle. Chaque roue était haute d’une coudée et demie.

Ancien Testament Samuel Cahen

1 Rois 7.32  Les quatre roues au-dessous des cloisons, les essieux des roues (tenaient) au support ; la hauteur d’une roue (était) d’une coudée et demie.

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

1 Rois 7.32  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

1 Rois 7.32  Et les quatre roues étaient sous les panneaux, et les épaulements des roues furent fixés au porte-aiguière, et chaque roue avait une coudée et une demi-coudée de hauteur.

Bible de Lausanne

1 Rois 7.32  Et les quatre roues étaient au-dessous des panneaux, et les appuis des roues étaient dans le socle ; et la hauteur de chaque roue était d’une coudée et une demi-coudée ;

Nouveau Testament Oltramare

1 Rois 7.32  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

John Nelson Darby

1 Rois 7.32  Et les quatre roues étaient au-dessous des panneaux ; et les supports des roues étaient dans la base ; et la hauteur d’une roue était d’une coudée et une demi-coudée.

Nouveau Testament Stapfer

1 Rois 7.32  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Annotée

1 Rois 7.32  Les quatre roues étaient au-dessous des panneaux, et les appuis des roues étaient dans le socle, et chaque roue avait une coudée et demie de hauteur.

Ancien testament Zadoc Kahn

1 Rois 7.32  Au-dessous de ces moulures se trouvaient quatre roues, dont les essieux tenaient au support, et dont chacune était haute d’une coudée et demie.

Glaire et Vigouroux

1 Rois 7.32  Et les quatre roues qui étaient aux quatre angles de la base étaient jointes ensemble par-dessous la base, et chaque roue avait une coudée et demie de haut.

Bible Louis Claude Fillion

1 Rois 7.32  Et les quatre roues qui étaient aux quatre angles de la base étaient jointes ensemble par-dessous la base, et chaque roue avait une coudée et demie de haut.

Louis Segond 1910

1 Rois 7.32  Les quatre roues étaient sous les panneaux, et les essieux des roues fixés à la base ; chacune avait une coudée et demie de hauteur.

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

1 Rois 7.32  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Auguste Crampon

1 Rois 7.32  Les quatre roues étaient au-dessous des panneaux ; et les essieux des roues fixés à la base ; chaque roue avait une coudée et demie de hauteur.

Bible Pirot-Clamer

1 Rois 7.32  Les quatre roues étaient au-dessous des panneaux, et les essieux des roues fixés à la base ; chaque roue avait une coudée et demie de hauteur.

Bible de Jérusalem

1 Rois 7.32  Les quatre roues étaient sous les traverses. Les tourillons des roues étaient dans la base ; la hauteur des roues était d’une coudée et demie.

Nouveau Testament Osty et Trinquet

1 Rois 7.32  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Segond Nouvelle Édition de Genève

1 Rois 7.32  Les quatre roues étaient sous les panneaux, et les essieux des roues fixés à la base ; chacune avait une coudée et demie de hauteur.

Bible André Chouraqui

1 Rois 7.32  Les quatre roues sont au-dessous des bordures, les tenons des roues contre l’assise. Hauteur d’une roue, une coudée et demie.

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

1 Rois 7.32  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

1 Rois 7.32  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

1 Rois 7.32  Les quatre roues étaient au-dessous des panneaux, les essieux des roues étaient fixés au support de bronze; chaque roue avait une coudée et demie de haut.

Segond 21

1 Rois 7.32  Les quatre roues se trouvaient sous les panneaux, et les essieux des roues étaient fixés à la base : chacune faisait 75 centimètres de haut.

King James en Français

1 Rois 7.32  Et les quatre roues étaient au-dessous des panneaux; et les essieux des roues tenaient au socle. Chaque roue était haute d’une coudée et demie.

La Septante

1 Rois 7.32  οὐκ ἦν σταθμὸς τοῦ χαλκοῦ οὗ ἐποίησεν πάντα τὰ ἔργα ταῦτα ἐκ πλήθους σφόδρα οὐκ ἦν τέρμα τῷ σταθμῷ τοῦ χαλκοῦ.

La Vulgate

1 Rois 7.32  quattuor quoque rotae quae per quattuor angulos basis erant coherebant subter basi una rota habebat altitudinis cubitum et semis

Biblia Hebraica Stuttgartensia

1 Rois 7.32  וְאַרְבַּ֣עַת הָאֹֽופַנִּ֗ים לְמִתַּ֨חַת֙ לַֽמִּסְגְּרֹ֔ות וִידֹ֥ות הָאֹֽופַנִּ֖ים בַּמְּכֹונָ֑ה וְקֹומַת֙ הָאֹופַ֣ן הָאֶחָ֔ד אַמָּ֖ה וַחֲצִ֥י הָאַמָּֽה׃

SBL Greek New Testament

1 Rois 7.32  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.