Accueil  /  Comparateur de Bible  /  1 Rois 7.44

Comparateur biblique pour 1 Rois 7.44

Lemaistre de Sacy

1 Rois 7.44  une mer, et douze bœufs sous cette mer ;

David Martin

1 Rois 7.44  Et une mer, et douze bœufs sous la mer ;

Ostervald

1 Rois 7.44  Et la mer, unique ; et les douze bœufs sous la mer ;

Ancien Testament Samuel Cahen

1 Rois 7.44  Et une mer et douze bœufs sous la mer.

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

1 Rois 7.44  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

1 Rois 7.44  et la Mer, unique, et les douze taureaux qui étaient sous la Mer,

Bible de Lausanne

1 Rois 7.44  et la mer, unique, et les douze bœufs [qui étaient] sous la mer ;

Nouveau Testament Oltramare

1 Rois 7.44  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

John Nelson Darby

1 Rois 7.44  et la mer unique, et les douze bœufs sous la mer ;

Nouveau Testament Stapfer

1 Rois 7.44  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Annotée

1 Rois 7.44  la mer, unique, et les douze bœufs sous la mer ; et les pots, les pelles et les coupes.

Ancien testament Zadoc Kahn

1 Rois 7.44  la Mer unique, avec les douze bœufs qui la supportaient ;

Glaire et Vigouroux

1 Rois 7.44  et la mer (unique), et les douze bœufs sous cette mer ;

Bible Louis Claude Fillion

1 Rois 7.44  et la mer, et les douze boeufs sous cette mer;

Louis Segond 1910

1 Rois 7.44  la mer, et les douze bœufs sous la mer ;

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

1 Rois 7.44  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Auguste Crampon

1 Rois 7.44  la mer, et les douze bœufs sous la mer ;

Bible Pirot-Clamer

1 Rois 7.44  la mer, et les douze bœufs sous la mer ;

Bible de Jérusalem

1 Rois 7.44  la Mer unique et les douze taureaux sous la Mer ;

Nouveau Testament Osty et Trinquet

1 Rois 7.44  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Segond Nouvelle Édition de Genève

1 Rois 7.44  la mer, et les douze bœufs sous la mer ;

Bible André Chouraqui

1 Rois 7.44  la Mer, unique ; les bovins, douze, sous la Mer ;

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

1 Rois 7.44  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

1 Rois 7.44  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

1 Rois 7.44  la Mer de bronze et les 12 bœufs qui la portaient,

Segond 21

1 Rois 7.44  la cuve et les 12 bœufs qui vont sous la cuve ;

King James en Français

1 Rois 7.44  Et la mer, unique; et les douze bœufs sous la mer;

La Septante

1 Rois 7.44  καὶ τὸ αιλαμ τῶν θρόνων οὗ κρινεῖ ἐκεῖ αιλαμ τοῦ κριτηρίου.

La Vulgate

1 Rois 7.44  et mare unum et boves duodecim subter mare

Biblia Hebraica Stuttgartensia

1 Rois 7.44  וְאֶת־הַיָּ֖ם הָאֶחָ֑ד וְאֶת־הַבָּקָ֥ר שְׁנֵים־עָשָׂ֖ר תַּ֥חַת הַיָּֽם׃

SBL Greek New Testament

1 Rois 7.44  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.