Comparateur biblique pour Néhémie 7.44
Lemaistre de Sacy
Néhémie 7.44 d’Oduïa, au nombre de soixante et quatorze. Les chantres étaient :
David Martin
Néhémie 7.44 Des chantres : Les enfants d’Asaph, cent quarante-huit.
Ostervald
Néhémie 7.44 Chantres : les enfants d’Asaph, cent quarante-huit.
Ancien Testament Samuel Cahen
Néhémie 7.44 Les chantres : les fils d’Assaf, cent quarante-huit.
Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais
Néhémie 7.44 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Perret-Gentil et Rilliet
Néhémie 7.44 les Chantres : les fils d’Asaph, cent quarante-huit ;
Bible de Lausanne
Néhémie 7.44 Chantres : les fils d’Asaph, cent quarante-huit.
Nouveau Testament Oltramare
Néhémie 7.44 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
John Nelson Darby
Néhémie 7.44 Chantres : les fils d’Asaph, cent quarante-huit.
Nouveau Testament Stapfer
Néhémie 7.44 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible Annotée
Néhémie 7.44 Les chantres Fils d’Asaph, cent quarante-huit.
Ancien testament Zadoc Kahn
Néhémie 7.44 Les chantres : les fils d’Assaph : cent quarante-huit.
Glaire et Vigouroux
Néhémie 7.44 d’Oduïa, soixante-quatorze. Chantres :
Bible Louis Claude Fillion
Néhémie 7.44 d’Oduïa, soixante-quatorze. Chantres:
Louis Segond 1910
Néhémie 7.44 Chantres : les fils d’Asaph, cent quarante-huit.
Nouveau Testament et Psaumes Synodale
Néhémie 7.44 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Auguste Crampon
Néhémie 7.44 Chantres : les fils d’Asaph : cent quarante-huit.
Bible Pirot-Clamer
Néhémie 7.44 Chantres : les fils d’Asaph, cent quarante-huit.
Bible de Jérusalem
Néhémie 7.44 Les chantres : les fils d’Asaph : cent-quarante-huit.
Nouveau Testament Osty et Trinquet
Néhémie 7.44 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Segond Nouvelle Édition de Genève
Néhémie 7.44 Chantres : les fils d’Asaph, cent quarante-huit.
Bible André Chouraqui
Néhémie 7.44 Les poètes, Benéi Assaph : cent quarante-huit.
Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc
Néhémie 7.44 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Les Évangiles de Claude Tresmontant
Néhémie 7.44 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible des Peuples
Néhémie 7.44 les chantres: les fils d’Asaf: 148;
Segond 21
Néhémie 7.44 Parmi les musiciens : les descendants d’Asaph, 148.
King James en Français
Néhémie 7.44 Les chantres: les enfants d’Asaph, cent quarante-huit.
La Septante
Néhémie 7.44 οἱ ᾄδοντες υἱοὶ Ασαφ ἑκατὸν τεσσαράκοντα ὀκτώ.
Biblia Hebraica Stuttgartensia
Néhémie 7.44 הַֽמְשֹׁרְרִ֑ים בְּנֵ֣י אָסָ֔ף מֵאָ֖ה אַרְבָּעִ֥ים וּשְׁמֹנָֽה׃ ס
SBL Greek New Testament
Néhémie 7.44 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.