Accueil  /  Comparateur de Bible  /  Esther 7.1

Comparateur biblique pour Esther 7.1

Lemaistre de Sacy

Esther 7.1  Le roi vint donc, et Aman avec lui, pour boire et manger avec la reine.

David Martin

Esther 7.1  Le Roi donc et Haman vinrent au festin avec la Reine Esther.

Ostervald

Esther 7.1  Le roi et Haman vinrent donc au festin chez la reine Esther.

Ancien Testament Samuel Cahen

Esther 7.1  Le roi vint avec Haman pour prendre part au festin de la reine Esther.

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

Esther 7.1  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

Esther 7.1  Et le roi avec Aman se rendit au banquet chez la reine Esther.

Bible de Lausanne

Esther 7.1  Le roi alla avec Haman pour boire chez la reine Esther.

Nouveau Testament Oltramare

Esther 7.1  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

John Nelson Darby

Esther 7.1  Et le roi et Haman vinrent pour boire avec la reine Esther.

Nouveau Testament Stapfer

Esther 7.1  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Annotée

Esther 7.1  Et le roi et Haman vinrent au festin de la reine Esther.

Ancien testament Zadoc Kahn

Esther 7.1  Le roi et Aman vinrent donc s’asseoir au festin avec la reine Esther.

Glaire et Vigouroux

Esther 7.1  Le roi et Aman entrèrent donc pour boire avec la reine.

Bible Louis Claude Fillion

Esther 7.1  Le roi et Aman entrèrent donc pour boire avec la reine.

Louis Segond 1910

Esther 7.1  Le roi et Haman allèrent au festin chez la reine Esther.

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

Esther 7.1  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Auguste Crampon

Esther 7.1  Le roi et Aman allèrent au festin d’Esther.

Bible Pirot-Clamer

Esther 7.1  Le roi et Aman s’en furent boire chez la reine Esther.

Bible de Jérusalem

Esther 7.1  Le roi et Aman allèrent banqueter chez la reine Esther,

Nouveau Testament Osty et Trinquet

Esther 7.1  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Segond Nouvelle Édition de Genève

Esther 7.1  Le roi et Haman allèrent au festin chez la reine Esther.

Bible André Chouraqui

Esther 7.1  Le roi vient avec Hamân pour boire avec la reine Èstér.

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

Esther 7.1  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

Esther 7.1  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

Esther 7.1  Le roi vint donc, ainsi qu’Aman, au festin de la reine Esther.

Segond 21

Esther 7.1  Le roi et Haman se rendirent au banquet donné chez la reine Esther.

King James en Français

Esther 7.1  Le roi et Haman vinrent donc au festin chez la reine Esther.

La Septante

Esther 7.1  εἰσῆλθεν δὲ ὁ βασιλεὺς καὶ Αμαν συμπιεῖν τῇ βασιλίσσῃ.

La Vulgate

Esther 7.1  intravit itaque rex et Aman ut biberent cum regina

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Esther 7.1  וַיָּבֹ֤א הַמֶּ֨לֶךְ֙ וְהָמָ֔ן לִשְׁתֹּ֖ות עִם־אֶסְתֵּ֥ר הַמַּלְכָּֽה׃

SBL Greek New Testament

Esther 7.1  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.