Exode 7.5 Les Égyptiens apprendront que je suis le Seigneur, après que j’aurai étendu ma main sur l’Égypte, et que j’aurai fait sortir les enfants d’Israël du milieu d’eux.
David Martin
Exode 7.5 Et les Égyptiens sauront que je suis l’Éternel, quand j’aurai étendu ma main sur l’Égypte, et que j’aurai retiré du milieu d’eux les enfants d’Israël.
Ostervald
Exode 7.5 Les Égyptiens sauront que je suis l’Éternel, quand j’étendrai ma main sur l’Égypte, et que je retirerai du milieu d’eux les enfants d’Israël.
Ancien Testament Samuel Cahen
Exode 7.5Les Egyptiens sauront que je suis l’Éternel, lorsque je tendrai ma main sur l’Égypte et que je ferai sortir les enfants d’Israel du milieu d’eux.
Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais
Exode 7.5 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Perret-Gentil et Rilliet
Exode 7.5Et les Égyptiens sentiront que je suis l’Éternel, lorsque j’étendrai ma main sur l’Egypte et que je tirerai du milieu d’eux les enfants d’Israël.
Bible de Lausanne
Exode 7.5Et les Égyptiens connaîtront que je suis l’Éternel, lorsque j’étendrai ma main sur l’Égypte, et que je ferai sortir les fils d’Israël du milieu d’eux.
Nouveau Testament Oltramare
Exode 7.5 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
John Nelson Darby
Exode 7.5 et les Égyptiens sauront que je suis l’Éternel, lorsque j’aurai étendu ma main sur l’Égypte et que j’aurai fait sortir les fils d’Israël du milieu d’eux.
Nouveau Testament Stapfer
Exode 7.5 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible Annotée
Exode 7.5 Et les Égyptiens sauront que je suis l’Éternel, quand j’étendrai ma main sur l’Égypte et que je ferai sortir les fils d’Israël du milieu d’eux.
Ancien testament Zadoc Kahn
Exode 7.5 Et les égyptiens reconnaîtront que je suis l’Éternel, lorsque j’étendrai ma main sur eux et que je ferai sortir du milieu d’eux les enfants d’Israël. »
Glaire et Vigouroux
Exode 7.5Les Egyptiens apprendront que je suis le Seigneur, après que j’aurai étendu ma main sur l’Egypte et que j’aurai fait sortir les enfants d’Israël du milieu d’eux.
Bible Louis Claude Fillion
Exode 7.5Les Egyptiens apprendront que Je suis le Seigneur, après que J’aurai étendu Ma main sur l’Egypte et que J’aurai fait sortir les enfants d’Israël du milieu d’eux.
Louis Segond 1910
Exode 7.5 Les Égyptiens connaîtront que je suis l’Éternel, lorsque j’étendrai ma main sur l’Égypte, et que je ferai sortir du milieu d’eux les enfants d’Israël.
Nouveau Testament et Psaumes Synodale
Exode 7.5 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Auguste Crampon
Exode 7.5 Les Égyptiens connaîtront que je suis Yahweh, lorsque j’étendrai ma main sur l’Égypte et que je ferai sortir du milieu d’eux les enfants d’Israël?»
Bible Pirot-Clamer
Exode 7.5Les Egyptiens sauront alors que moi je suis Yahweh, quand j’étendrai ma main sur l’Egypte et que je ferai sortir les fils d’Israël du milieu d’eux.
Bible de Jérusalem
Exode 7.5Ils sauront, les Égyptiens, que je suis Yahvé, quand j’étendrai ma main contre les Égyptiens et que je ferai sortir de chez eux les Israélites."
Nouveau Testament Osty et Trinquet
Exode 7.5 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Segond Nouvelle Édition de Genève
Exode 7.5 Les Égyptiens connaîtront que je suis l’Éternel, lorsque j’étendrai ma main sur l’Égypte, et que je ferai sortir du milieu d’eux les enfants d’Israël.
Bible André Chouraqui
Exode 7.5Misraîm pénétrera oui, moi, IHVH-Adonaï, quand je tendrai ma main sur Misraîm et ferai sortir les Benéi Israël de leur sein. »
Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc
Exode 7.5 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Les Évangiles de Claude Tresmontant
Exode 7.5 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible des Peuples
Exode 7.5Ainsi les Égyptiens sauront que je suis Yahvé, quand je lèverai la main contre eux et que je ferai sortir du milieu d’eux les Israélites.”
Segond 21
Exode 7.5 Les Égyptiens reconnaîtront que je suis l’Éternel lorsque je déploierai ma puissance contre l’Égypte et ferai sortir les Israélites du milieu d’eux. »
King James en Français
Exode 7.5 Et les Égyptiens sauront que JE SUIS le SEIGNEUR, quand j’étendrai ma main sur l’Égypte, et que j’aurai fait sortir les enfants d’Israël du milieu d’eux.