Comparateur biblique pour Lévitique 7.11
Lemaistre de Sacy
Lévitique 7.11 Voici la loi des hosties pacifiques qui s’offrent au Seigneur :
David Martin
Lévitique 7.11 Et c’est ici la Loi du Sacrifice de prospérités qu’on offrira à l’Éternel.
Ostervald
Lévitique 7.11 Et voici la loi du sacrifice de prospérités, qu’on offrira à l’Éternel :
Ancien Testament Samuel Cahen
Lévitique 7.11 Voici la doctrine du sacrifice pacifique qu’on offrira à l’Éternel :
Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais
Lévitique 7.11 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Perret-Gentil et Rilliet
Lévitique 7.11 Et voici le rite du sacrifice pacifique offert à l’Éternel.
Bible de Lausanne
Lévitique 7.11 Voici la loi du sacrifice de prospérités qu’on offrira à l’Éternel.
Nouveau Testament Oltramare
Lévitique 7.11 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
John Nelson Darby
Lévitique 7.11 Et c’est ici la loi du sacrifice de prospérités qu’on présentera à l’Éternel :
Nouveau Testament Stapfer
Lévitique 7.11 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible Annotée
Lévitique 7.11 C’est ici la loi du sacrifice d’actions de grâces que l’on offrira à l’Éternel.
Ancien testament Zadoc Kahn
Lévitique 7.11 « Ceci est la règle du sacrifice rémunératoire qu’on offrira à l’Éternel.
Glaire et Vigouroux
Lévitique 7.11 Voici la loi des hosties pacifiques qui s’offrent au Seigneur.
Bible Louis Claude Fillion
Lévitique 7.11 Voici la loi des hosties pacifiques qui s’offrent au Seigneur.
Louis Segond 1910
Lévitique 7.11 Voici la loi du sacrifice d’actions de grâces, qu’on offrira à l’Éternel.
Nouveau Testament et Psaumes Synodale
Lévitique 7.11 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Auguste Crampon
Lévitique 7.11 Voici la loi du sacrifice pacifique qu’on offrira à Yahweh.
Bible Pirot-Clamer
Lévitique 7.11 Voici la loi du sacrifice pacifique que l’on offrira à Yahweh.
Bible de Jérusalem
Lévitique 7.11 Voici le rituel du sacrifice de communion qu’on offrira à Yahvé :
Nouveau Testament Osty et Trinquet
Lévitique 7.11 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Segond Nouvelle Édition de Genève
Lévitique 7.11 Voici la loi du sacrifice d’actions de grâces, qu’on offrira à l’Éternel.
Bible André Chouraqui
Lévitique 7.11 Voici la tora du sacrifice de pacifications qu’il présentera à IHVH-Adonaï :
Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc
Lévitique 7.11 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Les Évangiles de Claude Tresmontant
Lévitique 7.11 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible des Peuples
Lévitique 7.11 Voici la loi du sacrifice de communion que l’on offrira à Yahvé.
Segond 21
Lévitique 7.11 « Voici la loi du sacrifice de communion qu’on offrira à l’Éternel.
King James en Français
Lévitique 7.11 Et c’est ici la loi du sacrifice d’offrande de paix, qu’on offrira au SEIGNEUR :
La Septante
Lévitique 7.11 οὗτος ὁ νόμος θυσίας σωτηρίου ἣν προσοίσουσιν κυρίῳ.
La Vulgate
Lévitique 7.11 haec est lex hostiae pacificorum quae offertur Domino
Biblia Hebraica Stuttgartensia
Lévitique 7.11 וְזֹ֥את תֹּורַ֖ת זֶ֣בַח הַשְּׁלָמִ֑ים אֲשֶׁ֥ר יַקְרִ֖יב לַיהוָֽה׃
SBL Greek New Testament
Lévitique 7.11 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.