Accueil  /  Comparateur de Bible  /  Nombres 7.6

Comparateur biblique pour Nombres 7.6

Lemaistre de Sacy

Nombres 7.6  Moïse ayant donc reçu les chariots et les bœufs, les donna aux Lévites.

David Martin

Nombres 7.6  Moïse donc prit les chariots, et les bœufs, et les donna aux Lévites.

Ostervald

Nombres 7.6  Moïse prit donc les chariots et les taureaux, et les donna aux Lévites.

Ancien Testament Samuel Cahen

Nombres 7.6  Moïse prit les chars et les bœufs, et les remit aux lévites.

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

Nombres 7.6  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

Nombres 7.6  Alors Moïse reçut les chariots et les bœufs et les répartit entre les Lévites.

Bible de Lausanne

Nombres 7.6  Et Moïse prit les chariots et les bœufs, et les donna aux Lévites.

Nouveau Testament Oltramare

Nombres 7.6  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

John Nelson Darby

Nombres 7.6  Et Moïse prit les chariots et les bœufs, et les donna aux Lévites.

Nouveau Testament Stapfer

Nombres 7.6  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Annotée

Nombres 7.6  Et Moïse prit les chars et les bœufs et il les donna aux Lévites.

Ancien testament Zadoc Kahn

Nombres 7.6  Moïse reçut les voitures et les bêtes à cornes, et les remit aux Lévites.

Glaire et Vigouroux

Nombres 7.6  Moïse, ayant donc reçu les chars et les bœufs, les donna aux Lévites.

Bible Louis Claude Fillion

Nombres 7.6  Moïse, ayant donc reçu les chars et les boeufs, les donna aux Lévites.

Louis Segond 1910

Nombres 7.6  Moïse prit les chars et les bœufs, et il les remit aux Lévites.

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

Nombres 7.6  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Auguste Crampon

Nombres 7.6  Moïse, ayant pris les chars et les bœufs, les remit aux Lévites.

Bible Pirot-Clamer

Nombres 7.6  Ayant reçu les chars et les bœufs, Moïse les remit aux lévites,

Bible de Jérusalem

Nombres 7.6  Moïse prit les chariots et les bœufs, il les donna aux Lévites.

Nouveau Testament Osty et Trinquet

Nombres 7.6  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Segond Nouvelle Édition de Genève

Nombres 7.6  Moïse prit les chars et les bœufs, et il les remit aux Lévites.

Bible André Chouraqui

Nombres 7.6  Moshè prend les charrettes et les bovins. Il les donne aux Lévi.

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

Nombres 7.6  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

Nombres 7.6  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

Nombres 7.6  Moïse reçut donc les chars et les bœufs et les donna aux Lévites.

Segond 21

Nombres 7.6  Moïse prit les chars et les bœufs, et il les remit aux Lévites.

King James en Français

Nombres 7.6  Moïse prit donc les chariots et les taureaux, et les donna aux Lévites.

La Septante

Nombres 7.6  καὶ λαβὼν Μωυσῆς τὰς ἁμάξας καὶ τοὺς βόας ἔδωκεν αὐτὰ τοῖς Λευίταις.

La Vulgate

Nombres 7.6  itaque cum suscepisset Moses plaustra et boves tradidit eos Levitis

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Nombres 7.6  וַיִּקַּ֣ח מֹשֶׁ֔ה אֶת־הָעֲגָלֹ֖ת וְאֶת־הַבָּקָ֑ר וַיִּתֵּ֥ן אֹותָ֖ם אֶל־הַלְוִיִּֽם׃

SBL Greek New Testament

Nombres 7.6  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.