Nombres 7.89 Et quand Moïse entrait dans le tabernacle de l’alliance pour consulter l’oracle, il entendait la voix de celui qui lui parlait du propitiatoire, qui était au-dessus de l’arche du témoignage entre les deux chérubins, d’où il parlait à Moïse.
David Martin
Nombres 7.89 Et quand Moïse entrait au Tabernacle d’assignation, pour parler avec Dieu, il entendait une voix qui lui parlait de dessus le propitiatoire qui était sur l’Arche du Témoignage, d’entre les deux Chérubins, et il lui parlait.
Ostervald
Nombres 7.89 Or quand Moïse entrait au tabernacle d’assignation, pour parler avec Dieu, il entendait la voix lui parlant de dessus le propitiatoire, qui était sur l’arche du Témoignage, d’entre les deux chérubins ; et il lui parlait.
Ancien Testament Samuel Cahen
Nombres 7.89Et lorsque Moïse venait à la tente du témoignage pour lui parler, il entendit la voix s’entretenant avec lui de dessus le couvercle qui (était) sur l’arche du témoignage, d’entre les deux krouvim (chérubins), et il lui parlait.
Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais
Nombres 7.89 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Perret-Gentil et Rilliet
Nombres 7.89Et lorsque Moïse entrait dans la Tente du Rendez-vous pour parler avec Lui, il entendait la voix qui lui parlait de dessus le Propitiatoire placé sur l’Arche du Témoignage, du milieu des deux Chérubins, et il Lui parlait.
Bible de Lausanne
Nombres 7.89Et quand Moïse entrait dans la Tente d’assignation pour parler avec Lui, il entendait la voix, lui parlant de dessus le propitiatoire qui était sur l’arche du témoignage, d’entre les deux chérubins ; et Moïse Lui parlait.
Nouveau Testament Oltramare
Nombres 7.89 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
John Nelson Darby
Nombres 7.89 Et quand Moïse entrait dans la tente d’assignation pour parler avec Lui, il entendait la voix qui lui parlait de dessus le propitiatoire qui était sur l’arche du témoignage, d’entre les deux chérubins ; et il Lui parlait.
Nouveau Testament Stapfer
Nombres 7.89 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible Annotée
Nombres 7.89 Et lorsque Moïse entrait dans la Tente d’assignation pour parler avec l’Éternel, il entendait la voix qui lui parlait de dessus le propitiatoire qui est sur l’arche du témoignage, entre les deux Chérubins. Et il lui parlait.
Ancien testament Zadoc Kahn
Nombres 7.89 Or, quand Moïse entrait dans la Tente d’assignation pour que Dieu lui parlât, il entendait la Voix s’adresser à lui de dessus le propitiatoire qui couvrait l’arche du Statut, entre les deux chérubins, et c’est à elle qu’il parlait.
Glaire et Vigouroux
Nombres 7.89Et (Or,) quand Moïse entrait dans le tabernacle de l’alliance pour consulter l’oracle, il entendait la voix (de Dieu,) qui lui parlait du propitiatoire placé au-dessus de l’arche du témoignage, entre les deux chérubins, d’où (aussi) il parlait à Moïse.
Bible Louis Claude Fillion
Nombres 7.89Et quand Moïse entrait dans le tabernacle de l’alliance pour consulter l’oracle, il entendait la voix de Dieu, qui lui parlait du propitiatoire placé au-dessus de l’arche du témoignage, entre les deux chérubins, d’où Il parlait à Moïse.
Louis Segond 1910
Nombres 7.89 Lorsque Moïse entrait dans la tente d’assignation pour parler avec l’Éternel, il entendait la voix qui lui parlait du haut du propitiatoire placé sur l’arche du témoignage, entre les deux chérubins. Et il parlait avec l’Éternel.
Nouveau Testament et Psaumes Synodale
Nombres 7.89 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Auguste Crampon
Nombres 7.89 Lorsque Moïse entrait dans la tente de réunion pour parler avec Yahweh, il entendait la voix qui lui parlait de dessus le propitiatoire placé sur l’arche du témoignage, entre les deux chérubins. Et il lui parlait.
Bible Pirot-Clamer
Nombres 7.89Lorsque Moïse entrait dans la Tente de réunion pour parler avec Yahweh, il entendait la voix qui lui parlait de dessus le propitiatoire, placé sur l’arche du témoignage, entre les deux chérubins ; et... il parlait avec lui.
Bible de Jérusalem
Nombres 7.89Quand Moïse pénétrait dans la Tente du Rendez-vous pour s’adresser à Lui, il entendait la voix qui lui parlait du haut du propitiatoire que portait l’arche du Témoignage, entre les deux chérubins. Alors il s’adressait à Lui.
Nouveau Testament Osty et Trinquet
Nombres 7.89 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Segond Nouvelle Édition de Genève
Nombres 7.89 Lorsque Moïse entrait dans la tente d’assignation pour parler avec l’Éternel, il entendait la voix qui lui parlait du haut du propitiatoire placé sur l’arche du témoignage, entre les deux chérubins. Et il parlait avec l’Éternel.
Bible André Chouraqui
Nombres 7.89À la venue de Moshè dans la tente du rendez-vous, pour lui parler, il entend la voix lui parler d’au-dessus de l’absolutoire, qui est sur le coffre du témoignage, entre les deux keroubîm. Il lui parle.
Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc
Nombres 7.89 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Les Évangiles de Claude Tresmontant
Nombres 7.89 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible des Peuples
Nombres 7.89Lorsque Moïse pénétrait dans la Tente du Rendez-Vous pour s’adresser à Dieu, il entendait la voix qui lui parlait du haut de l’Instrument de l’Expiation qui était sur l’Arche du Témoignage, entre les deux chérubins. Alors Moïse parlait avec Dieu.
Segond 21
Nombres 7.89 Lorsque Moïse entrait dans la tente de la rencontre pour parler avec l’Éternel, il entendait la voix lui parler du haut du couvercle placé sur l’arche du témoignage entre les deux chérubins. Et il parlait avec l’Éternel.
King James en Français
Nombres 7.89 Or quand Moïse entrait au tabernacle de la congrégation, pour parler avec Dieu, il entendait la voix lui parlant de dessus le siège de la miséricorde, qui était sur l’arche du Témoignage, d’entre les deux chérubins; et il lui parlait.
Nombres 7.89cumque ingrederetur Moses tabernaculum foederis ut consuleret oraculum audiebat vocem loquentis ad se de propitiatorio quod erat super arcam testimonii inter duos cherubin unde et loquebatur ei