Accueil  /  Comparateur de Bible  /  Jean 7.14

Comparateur biblique pour Jean 7.14

Lemaistre de Sacy

Jean 7.14  Or, vers le milieu de la fête, Jésus monta au temple, où il se mit à enseigner.

David Martin

Jean 7.14  Et comme la Fête était déjà à demi passée, Jésus monta au Temple, et il y enseignait.

Ostervald

Jean 7.14  Vers le milieu de la fête, Jésus monta au temple, et il enseignait.

Ancien Testament Samuel Cahen

Jean 7.14  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

Jean 7.14  Vers le milieu de la fête, Jésus monta au temple, et il y enseignoit.

Perret-Gentil et Rilliet

Jean 7.14  Or, comme on était déjà vers le milieu de la fête, Jésus monta au temple, et il enseignait.

Bible de Lausanne

Jean 7.14  Or, vers le milieu de la fête, Jésus monta au lieu sacré, et il enseignait.

Nouveau Testament Oltramare

Jean 7.14  On était déjà au milieu de la fête, quand Jésus monta au temple; et il se mit à enseigner.

John Nelson Darby

Jean 7.14  Mais, comme on était déjà au milieu de la fête, Jésus monta au temple, et il enseignait.

Nouveau Testament Stapfer

Jean 7.14  On était déjà au milieu de la fête, lorsque Jésus monta au Temple ;

Bible Annotée

Jean 7.14  Or, comme on était déjà au milieu de la fête, Jésus monta au temple, et il enseignait.

Ancien testament Zadoc Kahn

Jean 7.14  Ce versset n’existe pas dans cette traduction !

Glaire et Vigouroux

Jean 7.14  Or, vers le milieu de la fête, Jésus monta au temple, et il enseignait.

Bible Louis Claude Fillion

Jean 7.14  Or, vers le milieu de la fête, Jésus monta au temple, et Il enseignait.

Louis Segond 1910

Jean 7.14  Vers le milieu de la fête, Jésus monta au temple. Et il enseignait.

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

Jean 7.14  On était déjà au milieu de la fête, lorsque Jésus monta au temple et se mit à enseigner.

Auguste Crampon

Jean 7.14  On était déjà au milieu de la fête, lorsque Jésus monta au temple, et il se mit à enseigner.

Bible Pirot-Clamer

Jean 7.14  La fête en était déjà à son milieu quand Jésus monta au Temple et se mit à enseigner.

Bible de Jérusalem

Jean 7.14  On était déjà au milieu de la fête, lorsque Jésus monta au Temple et se mit à enseigner.

Nouveau Testament Osty et Trinquet

Jean 7.14  Tandis qu’on était déjà au milieu de la fête, Jésus monta au Temple, et il enseignait.

Segond Nouvelle Édition de Genève

Jean 7.14  Vers le milieu de la fête, Jésus monta au temple. Et il enseignait.

Bible André Chouraqui

Jean 7.14  C’est déjà le milieu de la fête. Iéshoua’ monte au sanctuaire et il enseigne.

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

Jean 7.14  Déjà le milieu de la fête ; Jésus monte au temple. Il enseignait.

Les Évangiles de Claude Tresmontant

Jean 7.14  alors [qu’on était] déjà au milieu des jours de la fête il est monté ieschoua au temple et il enseignait

Bible des Peuples

Jean 7.14  La fête était déjà à moitié passée quand Jésus monta au Temple et commença à enseigner.

Segond 21

Jean 7.14  C’était déjà le milieu de la fête lorsque Jésus monta au temple et se mit à enseigner.

King James en Français

Jean 7.14  Vers le milieu de la fête, Jésus monta au temple, et enseignait.

La Septante

Jean 7.14  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

La Vulgate

Jean 7.14  iam autem die festo mediante ascendit Iesus in templum et docebat

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Jean 7.14  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

SBL Greek New Testament

Jean 7.14  Ἤδη δὲ τῆς ἑορτῆς μεσούσης ⸀ἀνέβη Ἰησοῦς εἰς τὸ ἱερὸν καὶ ἐδίδασκεν.

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.