Hébreux 7.1 Car ce Melchisédech, roi de Salem, et prêtre du Dieu très-haut, qui vint au-devant d’Abraham, lorsqu’il retournait de la défaite des rois, et qui le bénit,
David Martin
Hébreux 7.1 Car ce Melchisédec, était Roi de Salem, et Sacrificateur du Dieu souverain, qui vint au-devant d’Abraham lorsqu’il retournait de la défaite des Rois, et qui le bénit,
Ostervald
Hébreux 7.1 Car c’est ce Melchisédec, roi de Salem, et sacrificateur du Dieu souverain, qui alla au-devant d’Abraham, lorsqu’il revenait de la défaite des rois, et qui le bénit ;
Ancien Testament Samuel Cahen
Hébreux 7.1 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais
Hébreux 7.1 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Perret-Gentil et Rilliet
Hébreux 7.1En effet, ce Melchisédec, roi de Salem, prêtre du Dieu très haut, — lui, qui, après qu’il fut allé au-devant d’Abraham lorsque celui-ci revenait de la défaite des rois, et qu’il l’eut béni,
Bible de Lausanne
Hébreux 7.1Car ce Melchisédec, roi de Salem, sacrificateur du Dieu très-haut, qui alla au-devant d’Abraham comme celui-ci s’en retournait de la défaite des rois, et qui le bénit ;
Nouveau Testament Oltramare
Hébreux 7.1En effet, ce Melchisédec, roi de Salem, sacrificateur du Dieu Très-Haut, qui alla au-devant d’Abraham, lorsqu’il revenait de la défaite des rois, — qui le bénit
John Nelson Darby
Hébreux 7.1 Car ce Melchisédec, roi de Salem, sacrificateur du Dieu Très-haut, qui alla au-devant d’Abraham lorsqu’il revenait de la défaite des rois,
Nouveau Testament Stapfer
Hébreux 7.1En effet, ce Melchisédek, « roi de Salem, prêtre du Dieu Très-Haut », qui alla au-devant d’Abraham, revenant de vaincre les rois, et le bénit,
Bible Annotée
Hébreux 7.1 En effet, ce Melchisédek, roi de Salem, sacrificateur du Dieu très haut, qui alla au-devant d’Abraham revenant de la défaite des rois, et qui le bénit ;
Ancien testament Zadoc Kahn
Hébreux 7.1 Ce versset n’existe pas dans cette traduction !
Glaire et Vigouroux
Hébreux 7.1Car ce Melchisédech, roi de Salem, prêtre du Dieu très-haut, qui alla au-devant d’Abraham, lorsqu’il revenait de vaincre les rois, et le bénit,
Bible Louis Claude Fillion
Hébreux 7.1Car ce Melchisédech, roi de Salem, prêtre du Dieu très-haut, qui alla au-devant d’Abraham, lorsqu’il revenait de vaincre les rois, et le bénit,
Louis Segond 1910
Hébreux 7.1 En effet, ce Melchisédek, roi de Salem, sacrificateur du Dieu Très Haut, — qui alla au-devant d’Abraham lorsqu’il revenait de la défaite des rois, qui le bénit,
Nouveau Testament et Psaumes Synodale
Hébreux 7.1En effet, ce Melchisédec, roi de Salem, sacrificateur du Dieu Très-Haut, qui alla au-devant d’Abraham, lorsqu’il revenait de la défaite des rois, et qui le bénit ;
Auguste Crampon
Hébreux 7.1 Ce Melchisédech, roi de Salem, prêtre du Dieu très-haut. — qui vint au devant d’Abraham à son retour de la défaite des rois, le bénit,
Bible Pirot-Clamer
Hébreux 7.1Ce Melchisédech, roi de Salem, prêtre du Dieu Très-haut, qui alla au-devant d’Abraham, quand celui-ci venait de vaincre les rois, et le bénit ;
Bible de Jérusalem
Hébreux 7.1En effet, ce Melchisédech, roi de Salem, prêtre du Dieu Très-Haut, qui se porta à la rencontre d’Abraham s’en retournant après la défaite des rois, et qui le bénit ;
Nouveau Testament Osty et Trinquet
Hébreux 7.1Ce Melchisédech en effet, roi de Salem, prêtre du Dieu Très-Haut, qui vint à la rencontre d’Abraham à son retour de la défaite des rois et qui le bénit,
Segond Nouvelle Édition de Genève
Hébreux 7.1 En effet, ce Melchisédek était roi de Salem, sacrificateur du Dieu Très-Haut ; il alla au-devant d’Abraham lorsqu’il revenait de la défaite des rois, il le bénit,
Bible André Chouraqui
Hébreux 7.1Oui, celui-ci, Malki-Sèdèq, roi de Shalèm, grand desservant d’Él ’Éliôn, qui avait rencontré Abrahâm revenant du combat contre les rois, l’a béni,
Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc
Hébreux 7.1 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Les Évangiles de Claude Tresmontant
Hébreux 7.1 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible des Peuples
Hébreux 7.1On sait que Melkisédek, roi de Salem, prêtre du Dieu Très-Haut, vint à la rencontre d’Abraham qui rentrait de sa victoire sur les rois. Il le bénit
Segond 21
Hébreux 7.1 Ce Melchisédek était roi de Salem et prêtre du Dieu très-haut. Il est allé à la rencontre d’Abraham alors que celui-ci revenait de la défaite infligée aux rois ; il l’a béni
King James en Français
Hébreux 7.1 Car ce Melchisédec, roi de Salem, prêtre du Dieu Très-Haut, qui alla au-devant d’Abraham lorsqu’il revenait de la défaite des rois, et qui le bénit;
La Septante
Hébreux 7.1 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
La Vulgate
Hébreux 7.1hic enim Melchisedech rex Salem sacerdos Dei summi qui obviavit Abrahae regresso a caede regum et benedixit ei
Biblia Hebraica Stuttgartensia
Hébreux 7.1 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !