Accueil  /  Comparateur de Bible  /  Hébreux 7.15

Comparateur biblique pour Hébreux 7.15

Lemaistre de Sacy

Hébreux 7.15  Et ceci paraît encore plus clairement en ce qu’il se lève un autre prêtre selon l’ordre de Melchisédech,

David Martin

Hébreux 7.15  Et cela est encore plus incontestable, en ce qu’un autre Sacrificateur, à la ressemblance de Melchisédec, est suscité ;

Ostervald

Hébreux 7.15  Et cela devient encore plus manifeste, quand il s’élève un autre Sacrificateur selon la ressemblance de Melchisédec,

Ancien Testament Samuel Cahen

Hébreux 7.15  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

Hébreux 7.15  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

Hébreux 7.15  Et cela devient encore plus évident, si l’on remarque que c’est à la ressemblance de Melchisédec que s’installe un autre prêtre,

Bible de Lausanne

Hébreux 7.15  Et cela est encore beaucoup plus évident, s’il s’élève, selon la ressemblance de Melchisédec, un autre sacrificateur,

Nouveau Testament Oltramare

Hébreux 7.15  Ce changement est plus évident encore, quand on voit apparaître un autre sacrificateur qui, de même que Melchisédec,

John Nelson Darby

Hébreux 7.15  Et cela est encore bien plus évident, si, à la ressemblance de Melchisédec, un autre sacrificateur se lève,

Nouveau Testament Stapfer

Hébreux 7.15  Et tout cela devient plus évident encore quand c’est « à l’instar de Melchisédek » que paraît un autre « prêtre »

Bible Annotée

Hébreux 7.15  Et cela est encore plus manifeste, en ce que, à la ressemblance de Melchisédek, s’élève un autre sacrificateur,

Ancien testament Zadoc Kahn

Hébreux 7.15  Ce versset n’existe pas dans cette traduction !

Glaire et Vigouroux

Hébreux 7.15  Et cela est encore plus manifeste, s’il se lève un autre prêtre à la ressemblance de Melchisédech,

Bible Louis Claude Fillion

Hébreux 7.15  Et cela est encore plus manifeste, s’il se lève un autre prêtre à la ressemblance de Melchisédech,

Louis Segond 1910

Hébreux 7.15  Cela devient plus évident encore, quand il paraît un autre sacrificateur à la ressemblance de Melchisédek,

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

Hébreux 7.15  Tout cela devient encore plus évident, quand nous voyons s’élever, à la ressemblance de Melchisédec, un autre sacrificateur,

Auguste Crampon

Hébreux 7.15  Cela devient plus évident encore, s’il surgit un autre prêtre à la ressemblance de Melchisédech,

Bible Pirot-Clamer

Hébreux 7.15  Cela devient encore plus évident s’il paraît un autre prêtre à la ressemblance de Melchisédech,

Bible de Jérusalem

Hébreux 7.15  Cela devient encore plus évident si, à la ressemblance de Melchisédech, se présente un autre prêtre,

Nouveau Testament Osty et Trinquet

Hébreux 7.15  Cela devient encore plus évident si, à la ressemblance de Melchisédech, se lève un prêtre différent,

Segond Nouvelle Édition de Genève

Hébreux 7.15  Cela devient plus évident encore, quand il paraît un autre sacrificateur à la ressemblance de Melchisédek,

Bible André Chouraqui

Hébreux 7.15  Cela est surabondamment évident si, à la similitude de Malki-Sèdèq, surgit un autre desservant,

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

Hébreux 7.15  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

Hébreux 7.15  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

Hébreux 7.15  Cette installation d’un autre prêtre à la ressemblance de Melkisédek est plus frappante encore

Segond 21

Hébreux 7.15  C’est plus évident encore quand cet autre prêtre qui surgit est semblable à Melchisédek,

King James en Français

Hébreux 7.15  Et cela est encore bien plus évident, parce que selon la ressemblance de Melchisédec, est suscité un autre prêtre,

La Septante

Hébreux 7.15  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

La Vulgate

Hébreux 7.15  et amplius adhuc manifestum est si secundum similitudinem Melchisedech exsurgit alius sacerdos

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Hébreux 7.15  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

SBL Greek New Testament

Hébreux 7.15  Καὶ περισσότερον ἔτι κατάδηλόν ἐστιν, εἰ κατὰ τὴν ὁμοιότητα Μελχισέδεκ ἀνίσταται ἱερεὺς ἕτερος,

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.