Accueil  /  Comparateur de Bible  /  Psaumes 72.20

Comparateur biblique pour Psaumes 72.20

Lemaistre de Sacy

Psaumes 72.20  Seigneur ! vous réduirez au néant dans votre cité la vaine image de leur bonheur, comme le songe de ceux qui s’éveillent.

David Martin

Psaumes 72.20  [Ici] finissent les prières de David, fils d’Isaï.

Ostervald

Psaumes 72.20  Fin des prières de David, fils d’Isaï.

Ancien Testament Samuel Cahen

Psaumes 72.20  Ici finissent les prières de David, fils de Yschaï.

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

Psaumes 72.20  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

Psaumes 72.20  Fin des prières de David, fils d’Isaï.}

Bible de Lausanne

Psaumes 72.20  Les prières de David, fils d’Isaï, sont finies.

Nouveau Testament Oltramare

Psaumes 72.20  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

John Nelson Darby

Psaumes 72.20  Les prières de David, fils d’Isaï, sont finies.

Nouveau Testament Stapfer

Psaumes 72.20  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Annotée

Psaumes 72.20  Fin des prières de David, fils d’Isaï.

Ancien testament Zadoc Kahn

Psaumes 72.20  Ici se terminent les prières de David, fils de Jessé.

Glaire et Vigouroux

Psaumes 72.20  Comme le (un) songe de ceux qui s’éveillent, Seigneur, vous réduirez au néant dans votre cité leur image.

Bible Louis Claude Fillion

Psaumes 72.20  Ici finissent les louanges de David, fils de Jessé.

Louis Segond 1910

Psaumes 72.20  Fin des prières de David, fils d’Isaï.

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

Psaumes 72.20  Fin des prières de David, fils d’Isaï.

Auguste Crampon

Psaumes 72.20  Fin des prières de David, fils d’Isaï.

Bible Pirot-Clamer

Psaumes 72.20  Fin des prières de David, fils d’Isaïe.

Bible de Jérusalem

Psaumes 72.20  Fin des prières de David, fils de Jessé.

Nouveau Testament Osty et Trinquet

Psaumes 72.20  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Segond Nouvelle Édition de Genève

Psaumes 72.20  Fin des prières de David, fils d’Isaï.

Bible André Chouraqui

Psaumes 72.20  S’achèvent les prières de David bèn Ishaï.

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

Psaumes 72.20  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

Psaumes 72.20  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

Psaumes 72.20  Ici se terminent les prières de David, fils de Jessé.

Segond 21

Psaumes 72.20  Fin des prières de David, fils d’Isaï.

King James en Français

Psaumes 72.20  Les prières de David, fils de Jesse sont finies.

La Septante

Psaumes 72.20  ὡσεὶ ἐνύπνιον ἐξεγειρομένου κύριε ἐν τῇ πόλει σου τὴν εἰκόνα αὐτῶν ἐξουδενώσεις.

La Vulgate

Psaumes 72.20  velut somnium surgentium Domine in civitate tua imaginem ipsorum ad nihilum rediges

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Psaumes 72.20  כָּלּ֥וּ תְפִלֹּ֑ות דָּ֝וִ֗ד בֶּן־יִשָֽׁי׃

SBL Greek New Testament

Psaumes 72.20  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.