Accueil  /  Comparateur de Bible  /  Psaumes 76.13

Comparateur biblique pour Psaumes 76.13

Lemaistre de Sacy

Psaumes 76.13  Et je méditerai sur toutes vos œuvres ; et je considérerai tous les secrets de votre conduite.

David Martin

Ostervald

Psaumes 76.13  Il abat l’orgueil des princes ; il est redoutable aux rois de la terre.

Ancien Testament Samuel Cahen

Psaumes 76.13  Il abat le courage des princes ; il est formidable aux rois de la terre.

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

Psaumes 76.13  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

Psaumes 76.13  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible de Lausanne

Psaumes 76.13  Il tranche le souffle des princes, il est redoutable aux rois de la terre.

Nouveau Testament Oltramare

Psaumes 76.13  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

John Nelson Darby

Nouveau Testament Stapfer

Psaumes 76.13  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Annotée

Psaumes 76.13  Il abat l’orgueil des princes,
Il est redoutable aux rois de la terre !

Ancien testament Zadoc Kahn

Psaumes 76.13  Ce versset n’existe pas dans cette traduction !

Glaire et Vigouroux

Psaumes 76.13  Et je méditerai sur toutes vos œuvres, et je réfléchirai sur vos desseins.

Bible Louis Claude Fillion

Psaumes 76.13  qui ôte la vie aux princes, * qui est terrible aux rois de la terre.

Louis Segond 1910

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

Psaumes 76.13  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Auguste Crampon

Psaumes 76.13  Il abat l’orgueil des puissants,
il est redoutable aux rois de la terre.

Bible Pirot-Clamer

Psaumes 76.13  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible de Jérusalem

Psaumes 76.13  il coupe le souffle des princes, terrible aux rois de la terre.

Nouveau Testament Osty et Trinquet

Psaumes 76.13  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Segond Nouvelle Édition de Genève

Psaumes 76.13  Il abat l’orgueil des princes, Il est redoutable aux rois de la terre.

Bible André Chouraqui

Psaumes 76.13  Il vendange le souffle des princes ; il fait frémir les rois de la terre.

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

Psaumes 76.13  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

Psaumes 76.13  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

Psaumes 76.13  Il saura refroidir votre ardeur, mes princes, Il est redoutable aux rois de la terre!

Segond 21

Psaumes 76.13  Il abat l’orgueil des princes, il est redoutable pour les rois de la terre.

King James en Français

La Septante

Psaumes 76.13  καὶ μελετήσω ἐν πᾶσιν τοῖς ἔργοις σου καὶ ἐν τοῖς ἐπιτηδεύμασίν σου ἀδολεσχήσω.

La Vulgate

Psaumes 76.13  et meditabor in omnibus operibus tuis et in adinventionibus tuis exercebor

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Psaumes 76.13  (76.12) יִ֭בְצֹר ר֣וּחַ נְגִידִ֑ים נֹ֝ורָ֗א לְמַלְכֵי־אָֽרֶץ׃

SBL Greek New Testament

Psaumes 76.13  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.