Psaumes 76.3 J’ai cherché Dieu au jour de mon affliction, j’ai tendu mes mains vers lui durant la nuit, et je n’ai pas été trompé. Mon âme a refusé toute consolation ;
David Martin
Psaumes 76.3 Là il a rompu les arcs étincelants, le bouclier, l’épée, et la bataille ; Sélah.
Ostervald
Psaumes 76.3 Son tabernacle est en Salem, et son domicile en Sion.
Ancien Testament Samuel Cahen
Psaumes 76.3Sa tente est à Schalem (Salem), et sa demeure à Tsion (Sion).
Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais
Psaumes 76.3 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Perret-Gentil et Rilliet
Psaumes 76.3et sa demeure est en Salem, et sa résidence en Sion.
Bible de Lausanne
Psaumes 76.3Sa tente se trouve en Salem, et son domicile en Sion.
Nouveau Testament Oltramare
Psaumes 76.3 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
John Nelson Darby
Psaumes 76.3 Là, il a brisé les éclairs de l’arc, le bouclier, et l’épée, et la bataille. Sélah.
Nouveau Testament Stapfer
Psaumes 76.3 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible Annotée
Psaumes 76.3 Son tabernacle est en Salem Et sa demeure en Sion.
Ancien testament Zadoc Kahn
Psaumes 76.3 Là, il brise les traits enflammés de l’arc, boucliers, épées, engins de guerre. Sélah !
Glaire et Vigouroux
Psaumes 76.3Au jour de ma tribulation, j’ai cherché Dieu ; la nuit, j’ai tendu mes mains vers lui, et je n’ai pas été déçu. Mon âme a refusé toute consolation ;
Bible Louis Claude Fillion
Psaumes 76.3Il a fixé Son séjour dans la ville de paix, * et Sa demeure dans Sion.
Louis Segond 1910
Psaumes 76.3(76.4) C’est là qu’il a brisé les flèches, Le bouclier, l’épée et les armes de guerre. — Pause.
Nouveau Testament et Psaumes Synodale
Psaumes 76.3Là il a brisé les flèches rapides comme l’éclair. Le bouclier, le glaive et les armes de guerre. Pause
Auguste Crampon
Psaumes 76.3 Il a son tabernacle à Salem, et sa demeure en Sion.
Bible Pirot-Clamer
Psaumes 76.3Là, il a broyé l’arc foudroyant, - et le bouclier, et le glaive, et la guerre ! (Pause.)
Bible de Jérusalem
Psaumes 76.3sa tente s’est fixée en Salem et sa demeure en Sion ;
Nouveau Testament Osty et Trinquet
Psaumes 76.3 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Segond Nouvelle Édition de Genève
Psaumes 76.3 Sa tente est à Salem, Et sa demeure à Sion.
Bible André Chouraqui
Psaumes 76.3Son repaire est à Shalém, son logis à Siôn.
Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc
Psaumes 76.3 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Les Évangiles de Claude Tresmontant
Psaumes 76.3 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible des Peuples
Psaumes 76.3lui qui a sa tente à Jérusalem, une demeure au mont Sion.
Segond 21
Psaumes 76.3 Sa tente est à Salem, et sa demeure à Sion.
King James en Français
Psaumes 76.3 Là, il brisa les flèches de l’arc, le bouclier, et l’épée, et la bataille. Sélah.