Comparateur biblique pour Psaumes 78.52
David Martin
Psaumes 78.52 Qui avait fait partir son peuple comme des brebis ; et qui l’avait mené par le désert comme un troupeau.
Ostervald
Psaumes 78.52 Il fit partir son peuple comme des brebis, et les conduisit par le désert comme un troupeau.
Ancien Testament Samuel Cahen
Psaumes 78.52 Il fit partir son peuple comme des brebis, et les conduisit comme un troupeau dans le désert.
Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais
Psaumes 78.52 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Perret-Gentil et Rilliet
Psaumes 78.52 Il fit ainsi partir son peuple comme des brebis, et le guida comme un troupeau dans le désert,
Bible de Lausanne
Psaumes 78.52 Alors il fit partir son peuple comme le menu bétail, et les mena comme un troupeau dans le désert.
Nouveau Testament Oltramare
Psaumes 78.52 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
John Nelson Darby
Psaumes 78.52 Et il fit partir son peuple comme des brebis, et les mena comme un troupeau dans le désert ;
Nouveau Testament Stapfer
Psaumes 78.52 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible Annotée
Psaumes 78.52 Il fit partir son peuple comme des brebis
Et les conduisit comme un troupeau dans le désert.
Ancien testament Zadoc Kahn
Psaumes 78.52 Il mit en marche son peuple comme des brebis, et les conduisit comme un troupeau dans le désert.
Glaire et Vigouroux
Psaumes 78.52 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible Louis Claude Fillion
Psaumes 78.52 Et Il enleva Son peuple comme des brebis, * et Il les conduisit comme un troupeau dans le désert,
Louis Segond 1910
Psaumes 78.52 Il fit partir son peuple comme des brebis, Il les conduisit comme un troupeau dans le désert.
Nouveau Testament et Psaumes Synodale
Psaumes 78.52 Puis il emmena son peuple comme un troupeau de brebis ; Il le conduisit comme un troupeau à travers le désert.
Auguste Crampon
Psaumes 78.52 Il fit partir son peuple comme des brebis,
il les mena comme un troupeau dans le désert.
Bible Pirot-Clamer
Psaumes 78.52 Puis il emmena son peuple, comme un troupeau de brebis, - il les conduisit à travers le désert, comme un troupeau de bœufs,
Bible de Jérusalem
Psaumes 78.52 Il poussa comme des brebis son peuple, les mena comme un troupeau dans le désert ;
Nouveau Testament Osty et Trinquet
Psaumes 78.52 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Segond Nouvelle Édition de Genève
Psaumes 78.52 Il fit partir son peuple comme des brebis, Il les conduisit comme un troupeau dans le désert,
Bible André Chouraqui
Psaumes 78.52 Il fit partir son peuple comme des ovins ; il les conduisit comme un troupeau dans le désert.
Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc
Psaumes 78.52 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Les Évangiles de Claude Tresmontant
Psaumes 78.52 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible des Peuples
Psaumes 78.52 Alors il fit partir son peuple, ses brebis, il guida son troupeau au désert.
Segond 21
Psaumes 78.52 Il avait fait partir son peuple comme des brebis, il les avait conduits comme un troupeau dans le désert.
King James en Français
Psaumes 78.52 Mais fit partir son peuple comme des brebis, et les guida dans le désert comme un troupeau.
La Septante
Psaumes 78.52 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
La Vulgate
Psaumes 78.52 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Biblia Hebraica Stuttgartensia
Psaumes 78.52 וַיַּסַּ֣ע כַּצֹּ֣אן עַמֹּ֑ו וַֽיְנַהֲגֵ֥ם כַּ֝עֵ֗דֶר בַּמִּדְבָּֽר׃
SBL Greek New Testament
Psaumes 78.52 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.