2 Samuel 8.5 Les Syriens de Damas vinrent au secours d’Adarézer, roi de Soba ; et David en tua vingt-deux mille.
David Martin
2 Samuel 8.5 Car les Syriens de Damas étaient venus pour donner du secours à Hadadhézer Roi de Tsoba ; et David battit vingt-deux mille Syriens.
Ostervald
2 Samuel 8.5 Or les Syriens de Damas vinrent au secours de Hadadézer, roi de Tsoba ; et David battit vingt-deux mille Syriens.
Ancien Testament Samuel Cahen
2 Samuel 8.5Arame de Dameschek (les Syriens de Damas) vint pour donner du secours à Hadadézer, roi de Tsoba ; David battit d’Arame vingt-deux mille hommes.
Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais
2 Samuel 8.5 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Perret-Gentil et Rilliet
2 Samuel 8.5Et les Syriens de Damas vinrent au secours de Hadadézer, roi de Tsoba, et David tua aux Syriens vingt-deux mille hommes.
Bible de Lausanne
2 Samuel 8.5Et les Araméens de Damas vinrent secourir Hadadézer, roi de Tsoba, et David frappa vingt-deux mille hommes d’entre les Araméens ;
Nouveau Testament Oltramare
2 Samuel 8.5 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
John Nelson Darby
2 Samuel 8.5 Et les Syriens de Damas, vinrent au secours d’Hadadézer, roi de Tsoba ; et David frappa vingt-deux mille hommes des Syriens.
Nouveau Testament Stapfer
2 Samuel 8.5 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible Annotée
2 Samuel 8.5 Et les Syriens de Damas vinrent au secours de Hadadézer, roi de Tsoba, et David tua vingt-deux mille d’entre les Syriens.
Ancien testament Zadoc Kahn
2 Samuel 8.5 La Syrie de Damas vint au secours de Hadadézer, roi de Çoba ; David tua aux Syriens vingt-deux mille hommes
Glaire et Vigouroux
2 Samuel 8.5Les Syriens de Damas vinrent au secours d’Adarézer, roi de Soba ; et David en tua vingt-deux mille.
Bible Louis Claude Fillion
2 Samuel 8.5Les Syriens de Damas vinrent au secours d’Adarézer, roi de Soba; et David en tua vingt-deux mille.
Louis Segond 1910
2 Samuel 8.5 Les Syriens de Damas vinrent au secours d’Hadadézer, roi de Tsoba, et David battit vingt-deux mille Syriens.
Nouveau Testament et Psaumes Synodale
2 Samuel 8.5 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Auguste Crampon
2 Samuel 8.5 Les Syriens de Damas étant venus au secours d’Hadadézer, roi de Soba, David battit aux Syriens vingt-deux mille hommes.
Bible Pirot-Clamer
2 Samuel 8.5Les Syriens de Damas étant venu porter secours à Hadadézer, roi de Soba, David battit vingt-deux mille Syriens.
Bible de Jérusalem
2 Samuel 8.5Les Araméens de Damas vinrent au secours de Hadadézer, roi de Coba, mais David tua aux Araméens vingt-deux-mille hommes.
Nouveau Testament Osty et Trinquet
2 Samuel 8.5 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Segond Nouvelle Édition de Genève
2 Samuel 8.5 Les Syriens de Damas vinrent au secours d’Hadadézer, roi de Tsoba, et David battit vingt-deux mille Syriens.
Bible André Chouraqui
2 Samuel 8.5Arâm de Damèssèq vient aider Hadad’èzèr, roi de Soba. David frappe vingt-deux mille hommes d’Arâm.
Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc
2 Samuel 8.5 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Les Évangiles de Claude Tresmontant
2 Samuel 8.5 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible des Peuples
2 Samuel 8.5Les Araméens de Damas voulurent porter secours à Hadadézer, roi de Saba, mais David leur tua 20 000 hommes.
Segond 21
2 Samuel 8.5 Les Syriens de Damas vinrent au secours d’Hadadézer, le roi de Tsoba, et David battit 22 000 d’entre eux.
King James en Français
2 Samuel 8.5 Or les Syriens de Damas vinrent au secours de Hadadézer, roi de Tsoba; et David battit vingt-deux mille Syriens.