Accueil  /  Comparateur de Bible  /  2 Rois 8.16

Comparateur biblique pour 2 Rois 8.16

Lemaistre de Sacy

2 Rois 8.16  La cinquième année de Joram, fils d’Achab, roi d’Israël, et de Josaphat, roi de Juda, Joram, fils de Josaphat, roi de Juda, monta sur le trône.

David Martin

2 Rois 8.16  r la cinquième année de Joram fils d’Achab Roi d’Israël, Josaphat étant Roi de Juda, Joram fils de Josaphat Roi de Juda, commença à régner sur Juda.

Ostervald

2 Rois 8.16  La cinquième année de Joram, fils d’Achab, roi d’Israël (Josaphat étant encore roi de Juda), Joram, fils de Josaphat, roi de Juda, commença à régner sur Juda.

Ancien Testament Samuel Cahen

2 Rois 8.16  Dans la cinquième année de Iorame, fils d’A’hab, et de Iehoschaphate, roi de Iehouda, Iehorame, fils de Iehoschaphate, roi de Iehouda, commença à régner.

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

2 Rois 8.16  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

2 Rois 8.16  Cependant la cinquième année de Joram, fils du roi d’Israël, Achab, Joram, fils de Josaphat, devint roi de Juda.

Bible de Lausanne

2 Rois 8.16  La cinquième année de Joram, fils d’Achab, roi d’Israël, et Josaphat [étant encore] roi de Juda, Joram, fils de Josaphat, roi de Juda, régna.

Nouveau Testament Oltramare

2 Rois 8.16  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

John Nelson Darby

2 Rois 8.16  Et la cinquième année de Joram, fils d’Achab, roi d’Israël, et Josaphat étant roi de Juda, Joram, fils de Josaphat, roi de Juda, commença de régner.

Nouveau Testament Stapfer

2 Rois 8.16  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Annotée

2 Rois 8.16  Et la cinquième année de Joram, fils d’Achab, roi d’Israël, Josaphat étant roi de Juda, Joram, fils de Josaphat, roi de Juda, commença à régner.

Ancien testament Zadoc Kahn

2 Rois 8.16  La cinquième année du règne de Joram, fils d’Achab (roi d’Israël alors que Josaphat était roi de Juda), Joram, fils de Josaphat, devint roi de Juda.

Glaire et Vigouroux

2 Rois 8.16  La cinquième année de Joram, fils d’Achab, roi d’Israël, et de Josaphat, roi de Juda, Joram, fils de Josaphat, régna sur Juda.

Bible Louis Claude Fillion

2 Rois 8.16  La cinquième année de Joram, fils d’Achab, roi d’Israël, et de Josaphat, roi de Juda, Joram, fils de Josaphat, régna sur Juda.

Louis Segond 1910

2 Rois 8.16  La cinquième année de Joram, fils d’Achab, roi d’Israël, Joram, fils de Josaphat, roi de Juda, régna.

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

2 Rois 8.16  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Auguste Crampon

2 Rois 8.16  La cinquième année de Joram, fils d’Achab, roi d’Israël, Josaphat étant encore roi de Juda, Joram, fils de Josaphat, roi de Juda, régna.

Bible Pirot-Clamer

2 Rois 8.16  La cinquième année de Joram, fils d’Achab, roi d’Israël, Josaphat étant encore roi de Juda, Joram, fils de Josaphat, devint roi.

Bible de Jérusalem

2 Rois 8.16  La cinquième année de Joram fils d’Achab, roi d’Israël, Joram fils de Josaphat devint roi de Juda.

Nouveau Testament Osty et Trinquet

2 Rois 8.16  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Segond Nouvelle Édition de Genève

2 Rois 8.16  La cinquième année de Joram, fils d’Achab, roi d’Israël, Joram, fils de Josaphat, roi de Juda, régna.

Bible André Chouraqui

2 Rois 8.16  En l’an cinq de Yehorâm bèn Ahab, roi d’Israël, Yehoshaphat étant roi de Iehouda, Yehorâm bèn Yehoshaphat, roi de Iehouda, règne.

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

2 Rois 8.16  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

2 Rois 8.16  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

2 Rois 8.16  Joram, fils de Josaphat, devint roi de Juda dans la cinquième année du règne de Joram, fils d’Akab, roi d’Israël.

Segond 21

2 Rois 8.16  La cinquième année du règne de Joram, le fils d’Achab, sur Israël, Joram, fils de Josaphat, le roi de Juda, devint roi.

King James en Français

2 Rois 8.16  La cinquième année de Joram, fils d’Achab, roi d’Israël (Josaphat étant encore roi de Juda), Joram, fils de Josaphat, roi de Juda, commença à régner sur Juda.

La Septante

2 Rois 8.16  ἐν ἔτει πέμπτῳ τῷ Ιωραμ υἱῷ Αχααβ βασιλεῖ Ισραηλ ἐβασίλευσεν Ιωραμ υἱὸς Ιωσαφατ βασιλεὺς Ιουδα.

La Vulgate

2 Rois 8.16  anno quinto Ioram filii Ahab regis Israhel et Iosaphat regis Iuda regnavit Ioram filius Iosaphat rex Iuda

Biblia Hebraica Stuttgartensia

2 Rois 8.16  וּבִשְׁנַ֣ת חָמֵ֗שׁ לְיֹורָ֤ם בֶּן־אַחְאָב֙ מֶ֣לֶךְ יִשְׂרָאֵ֔ל וִיהֹושָׁפָ֖ט מֶ֣לֶךְ יְהוּדָ֑ה מָלַ֛ךְ יְהֹורָ֥ם בֶּן־יְהֹושָׁפָ֖ט מֶ֥לֶךְ יְהוּדָֽה׃

SBL Greek New Testament

2 Rois 8.16  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.