Comparateur biblique pour 1 Chroniques 8.29
Lemaistre de Sacy
1 Chroniques 8.29 Mais Jéhiel, père ou prince de Gabaon s’établit dans Gabaon : sa femme se nommait Maacha.
David Martin
1 Chroniques 8.29 Et le père de Gabaon habita à Gabaon, sa femme avait nom Mahaca.
Ostervald
1 Chroniques 8.29 Le père de Gabaon habitait à Gabaon ; sa femme s’appelait Maaca.
Ancien Testament Samuel Cahen
1 Chroniques 8.29 Et à Guibeone demeura le père de Guibeone ; le nom de sa femme fut Maacha.
Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais
1 Chroniques 8.29 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Perret-Gentil et Rilliet
1 Chroniques 8.29 Et à Gabaon habitait le père de Gabaon, et le nom de sa femme était Maacha.
Bible de Lausanne
1 Chroniques 8.29 Et à Gabaon habita le père de Gabaon, et le nom de sa femme était Maaca.
Nouveau Testament Oltramare
1 Chroniques 8.29 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
John Nelson Darby
1 Chroniques 8.29 - Et à Gabaon habita le père de Gabaon ; et le nom de sa femme était Maaca.
Nouveau Testament Stapfer
1 Chroniques 8.29 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible Annotée
1 Chroniques 8.29 Et à Gabaon habitait le père de Gabaon, et le nom de sa femme était Maaca.
Ancien testament Zadoc Kahn
1 Chroniques 8.29 A Gabaon demeuraient le « père » de Gabaon, dont la femme s’appelait Maakha,
Glaire et Vigouroux
1 Chroniques 8.29 Mais Abigabaon s’établit à Gabaon ; sa femme se nommait Maacha.
Bible Louis Claude Fillion
1 Chroniques 8.29 Mais Abigabaon s’établit à Gabaon; sa femme se nommait Maacha.
Louis Segond 1910
1 Chroniques 8.29 Le père de Gabaon habitait à Gabaon, et le nom de sa femme était Maaca.
Nouveau Testament et Psaumes Synodale
1 Chroniques 8.29 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Auguste Crampon
1 Chroniques 8.29 Le père de Gabaon habitait à Gabaon, et le nom de sa femme était Maacha.
Bible Pirot-Clamer
1 Chroniques 8.29 A Gabaon habitait Jéhiel, le père de Gabaon ; le nom de sa femme était Maacha.
Bible de Jérusalem
1 Chroniques 8.29 À Gabaôn habitaient Yeïel, le père de Gabaôn, dont la femme s’appelait Maaka,
Nouveau Testament Osty et Trinquet
1 Chroniques 8.29 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Segond Nouvelle Édition de Genève
1 Chroniques 8.29 Le père de Gabaon habitait à Gabaon, et le nom de sa femme était Maaca.
Bible André Chouraqui
1 Chroniques 8.29 À Guib’ôn habitait le père de Guib’ôn. Nom de sa femme : Ma’akha.
Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc
1 Chroniques 8.29 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Les Évangiles de Claude Tresmontant
1 Chroniques 8.29 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible des Peuples
1 Chroniques 8.29 Ceux-ci habitaient à Gabaon: Yeïel, père de Gabaon (sa femme s’appelait Maaka);
Segond 21
1 Chroniques 8.29 À Gabaon habitaient le père de Gabaon, dont la femme s’appelait Maaca,
King James en Français
1 Chroniques 8.29 Le père de Gabaon habitait à Gabaon; sa femme s’appelait Maaca.
La Septante
1 Chroniques 8.29 καὶ ἐν Γαβαων κατῴκησεν πατὴρ Γαβαων καὶ ὄνομα γυναικὶ αὐτοῦ Μααχα.
La Vulgate
1 Chroniques 8.29 in Gabaon autem habitaverunt Abigabaon et nomen uxoris eius Maacha
Biblia Hebraica Stuttgartensia
1 Chroniques 8.29 וּבְגִבְעֹ֥ון יָשְׁב֖וּ אֲבִ֣י גִבְעֹ֑ון וְשֵׁ֥ם אִשְׁתֹּ֖ו מַעֲכָֽה׃
SBL Greek New Testament
1 Chroniques 8.29 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.