Esdras 8.26 Je pesai entre leurs mains six cent cinquante talents d’argent, cent vases d’argent, cent talents d’or ;
David Martin
Esdras 8.26 Je leur pesai donc, et je leur délivrai six cent cinquante talents d’argent, et des plats d’argent [pesant] cent talents, et cent talents d’or.
Ostervald
Esdras 8.26 Je leur pesai donc et leur délivrai six cent cinquante talents d’argent, et des ustensiles d’argent pour cent talents, cent talents d’or,
Ancien Testament Samuel Cahen
Esdras 8.26Je pesai, en leurs mains, six cent cinquante kikar d’argent, six cents kikar en vases d’argent, et cent kikar d’or ;
Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais
Esdras 8.26 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Perret-Gentil et Rilliet
Esdras 8.26Et je délivrai entre leurs mains un poids de six cent cinquante talents d’argent, et en vaisselle d’argent cent talents, en or cent talents
Bible de Lausanne
Esdras 8.26Et je pesai et leur remis{Héb. je pesai, sur leur main.} en argent, six cent cinquante talents, avec des ustensiles d’argent pour cent talents, cent talents d’or,
Nouveau Testament Oltramare
Esdras 8.26 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
John Nelson Darby
Esdras 8.26 Et je pesai en leurs mains six cent cinquante talents d’argent, et en ustensiles d’argent cent talents, et en or cent talents,
Nouveau Testament Stapfer
Esdras 8.26 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible Annotée
Esdras 8.26 Et je pesai et leur remis six cent cinquante talents d’argent, des objets d’argent d’un poids de cent talents, et cent talents d’or,
Ancien testament Zadoc Kahn
Esdras 8.26 Je leur versai aussi six cent cinquante talents d’argent, en fait d’ustensiles en argent cent talents, cent talents d’or,
Glaire et Vigouroux
Esdras 8.26Je pesai entre leurs mains six cent cinquante talents d’argent, cent vases d’argent, cent talents d’or
Bible Louis Claude Fillion
Esdras 8.26Je pesai entre leurs mains six cent cinquante talents d’argent, cent vases d’argent, cent talents d’or,
Louis Segond 1910
Esdras 8.26 Je remis entre leurs mains six cent cinquante talents d’argent, des ustensiles d’argent pour cent talents, cent talents d’or,
Nouveau Testament et Psaumes Synodale
Esdras 8.26 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Auguste Crampon
Esdras 8.26 et je pesai, en les remettant entre leurs mains, six cent cinquante talents d’argent, des ustensiles d’argent de la valeur de cent talents, cent talents d’or,
Bible Pirot-Clamer
Esdras 8.26et je pesai en leurs mains six cent cinquante talents d’argent, des ustensiles d’argent de cent talents, cent talents d’or,
Bible de Jérusalem
Esdras 8.26Je pesai donc et remis en leurs mains 650 talents d’argent, cent ustensiles d’argent de deux talents, cent talents d’or,
Nouveau Testament Osty et Trinquet
Esdras 8.26 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Segond Nouvelle Édition de Genève
Esdras 8.26 Je remis entre leurs mains six cent cinquante talents d’argent, des ustensiles d’argent pour cent talents, cent talents d’or,
Bible André Chouraqui
Esdras 8.26Je pèse en leur main six cent cinquante talents d’argent ; des objets d’argent : cent ; en talents d’or : cent ;
Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc
Esdras 8.26 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Les Évangiles de Claude Tresmontant
Esdras 8.26 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible des Peuples
Esdras 8.26Tout cela je l’ai pesé et remis entre leurs mains: 650 talents d’argent, cent objets d’argent valant chacun 2 talents d’argent, 100 talents d’or,
Segond 21
Esdras 8.26 Je leur ai ainsi confié près de 20 tonnes d’argent, des ustensiles en argent pour un poids de 3 tonnes, 3 tonnes d’or,
King James en Français
Esdras 8.26 Je leur pesai donc et leur délivrai six cent cinquante talents d’argent, et des ustensiles d’argent pour cent talents, cent talents d’or,