Esdras 8.28 et je leur dis : Vous êtes les saints du Seigneur ; et ces vases sont saints, comme tout cet or et cet argent, qui a été offert volontairement au Seigneur, le Dieu de nos pères.
David Martin
Esdras 8.28 Et je leur dis : Vous êtes sanctifiés à l’Éternel ; et les ustensiles sont sanctifiés ; et cet argent et cet or est une offrande volontaire faite à l’Éternel le Dieu de vos pères.
Ostervald
Esdras 8.28 Et je leur dis : Vous êtes consacrés à l’Éternel, et ces ustensiles sont consacrés ; cet argent aussi et cet or sont une offrande volontaire à l’Éternel, le Dieu de vos pères.
Ancien Testament Samuel Cahen
Esdras 8.28Et je leur dis : Vous êtes saints à Ieovah, et les vases sont saints, et l’argent et l’or sont un don volontaire à Ieovah, Dieu de vos pères.
Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais
Esdras 8.28 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Perret-Gentil et Rilliet
Esdras 8.28Et je leur dis : Vous êtes consacrés à l’Éternel, et la vaisselle est chose sainte, et l’argent et l’or est un don spontané fait à l’Éternel, Dieu de vos pères.
Bible de Lausanne
Esdras 8.28Et je leur dis : Vous êtes saints à l’Éternel, et les vases sont saints, et l’argent et l’or sont un sacrifice volontaire à l’Éternel, Dieu de vos pères.
Nouveau Testament Oltramare
Esdras 8.28 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
John Nelson Darby
Esdras 8.28 Et je leur dis : Vous êtes saints, consacrés à l’Éternel, et les ustensiles sont saints, et l’argent et l’or sont une offrande volontaire à l’Éternel, le Dieu de vos pères.
Nouveau Testament Stapfer
Esdras 8.28 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible Annotée
Esdras 8.28 et je leur dis : Vous êtes consacrés à l’Éternel, et les ustensiles sont chose sainte, et l’argent et l’or sont une offrande volontaire à l’Éternel, Dieu de vos pères ;
Ancien testament Zadoc Kahn
Esdras 8.28 Je leur dis : « Vous êtes vous-mêmes consacrés à l’Éternel, et ces ustensiles sont consacrés ; l’argent et l’or sont des dons volontaires offerts à l’Éternel, Dieu de vos pères.
Glaire et Vigouroux
Esdras 8.28Et je leur dis : Vous êtes les saints du Seigneur, et ces vases sont saints, comme tout cet or et cet argent, qui a été offert volontairement au Seigneur le Dieu de nos pères.
Bible Louis Claude Fillion
Esdras 8.28Et je leur dis : Vous êtes les saints du Seigneur, et ces vases sont saints, comme tout cet or et cet argent, qui a été offert volontairement au Seigneur le Dieu de nos pères.
Louis Segond 1910
Esdras 8.28 Puis je leur dis : Vous êtes consacrés à l’Éternel ; ces ustensiles sont des choses saintes, et cet argent et cet or sont une offrande volontaire à l’Éternel, le Dieu de vos pères.
Nouveau Testament et Psaumes Synodale
Esdras 8.28 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Auguste Crampon
Esdras 8.28 Et je leur dis : « Vous êtes saints devant Yahweh, et ces ustensiles sont saints, cet argent et cet or sont une offrande volontaire à Yahweh, Dieu de vos pères.
Bible Pirot-Clamer
Esdras 8.28Et je leur dis : “Vous êtes saints devant Yahweh, et ces ustensiles sont saints, cet argent et cet or sont une offrande volontaire à Yahweh, le Dieu de vos pères.
Bible de Jérusalem
Esdras 8.28Je leur déclarai : "Vous êtes consacrés à Yahvé ; ces ustensiles sont sacrés ; cet argent et cet or sont voués à Yahvé, le Dieu de vos pères.
Nouveau Testament Osty et Trinquet
Esdras 8.28 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Segond Nouvelle Édition de Genève
Esdras 8.28 Puis je leur dis : Vous êtes consacrés à l’Éternel ; ces ustensiles sont des choses saintes, et cet argent et cet or sont une offrande volontaire à l’Éternel, le Dieu de vos pères.
Bible André Chouraqui
Esdras 8.28Je leur dis : « Vous êtes consacrés à IHVH-Adonaï, et les objets sont consacrés. L’or et l’argent sont en gratification pour IHVH-Adonaï, l’Elohîms de vos pères.
Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc
Esdras 8.28 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Les Évangiles de Claude Tresmontant
Esdras 8.28 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible des Peuples
Esdras 8.28Je leur ai dit: “Vous êtes consacrés au service de Yahvé; ces objets sont sacrés; cet argent et cet or ont été donnés pour Yahvé, le Dieu de vos pères.
Segond 21
Esdras 8.28 Puis je leur ai dit : « Vous êtes consacrés à l’Éternel, tout comme ces ustensiles, et cet argent et cet or sont une offrande volontaire à l’Éternel, le Dieu de vos ancêtres.
King James en Français
Esdras 8.28 Et je leur dis: Vous êtes saints au SEIGNEUR, et ces ustensiles sont saints; cet argent aussi et cet or sont une offrande volontaire au SEIGNEUR, le Dieu de vos pères.