Accueil  /  Comparateur de Bible  /  Esdras 8.4

Comparateur biblique pour Esdras 8.4

Lemaistre de Sacy

Esdras 8.4  des enfants de Phahath-Moab, Élioénaï, fils de Zaréhé, et avec lui deux cents hommes ;

David Martin

Esdras 8.4  Des enfants de Péhath-Moab, Eliehohénaï fils de Zérahia, et avec lui deux cents hommes ;

Ostervald

Esdras 8.4  Des enfants de Pachath-Moab, Eljoénaï, fils de Zérachia, et avec lui deux cents hommes ;

Ancien Testament Samuel Cahen

Esdras 8.4  Des fils de Pa’hath-Moab : Éliéhonaï, fils de Zera’hia, et avec lui deux cents mâles.

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

Esdras 8.4  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

Esdras 8.4  des fils de Pachath-Moab Elioénaï, fils de Zeraïa, et avec lui deux cents mâles ;

Bible de Lausanne

Esdras 8.4  des fils de Pakath-Moab, Elioénaï, fils de Zérakia, et avec lui deux cents hommes{Héb. les mâles.}

Nouveau Testament Oltramare

Esdras 8.4  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

John Nelson Darby

Esdras 8.4  des fils de Pakhath-Moab, Êlioénaï, fils de Zerakhia, et avec lui deux cents hommes ;

Nouveau Testament Stapfer

Esdras 8.4  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Annotée

Esdras 8.4  Des fils de Pahath-Moab, Eljoénaï, fils de Zérachia, et avec lui deux cents mâles ;

Ancien testament Zadoc Kahn

Esdras 8.4  parmi les enfants de Pahat-Moab, Elyehoènaï, fils de Zerahia, et avec lui deux cents mâles ;

Glaire et Vigouroux

Esdras 8.4  Des fils de Phahath-Moab, Elioénaï, fils de Zaréhé, et avec lui deux cents hommes.

Bible Louis Claude Fillion

Esdras 8.4  Des fils de Phahath-Moab, Elioénaï, fils de Zaréhé, et avec lui deux cents hommes.

Louis Segond 1910

Esdras 8.4  des fils de Pachat Moab, Eljoénaï, fils de Zerachja, et avec lui deux cents mâles ;

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

Esdras 8.4  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Auguste Crampon

Esdras 8.4  Des fils de Phahath-Moab, Elioénaï, fils de Zaréhias, et avec lui deux cents mâles ;

Bible Pirot-Clamer

Esdras 8.4  des fils de Phahath-Moab, Elioénaï, fils de Zerahias, et avec lui deux cents hommes ;

Bible de Jérusalem

Esdras 8.4  des fils de Pahat-Moab : Elyehoénaï, fils de Zerahya, et avec lui deux-cent mâles ;

Nouveau Testament Osty et Trinquet

Esdras 8.4  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Segond Nouvelle Édition de Genève

Esdras 8.4  des fils de Pachat-Moab, Eljoénaï, fils de Zerachja, et avec lui deux cents hommes ;

Bible André Chouraqui

Esdras 8.4  Des Benéi Pahat Moab, Elyeho’éinaï bèn Zerahyah, et avec lui les deux cents mâles.

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

Esdras 8.4  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

Esdras 8.4  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

Esdras 8.4  des fils de Pahat-Moab: Élyoénaï fils de Zerahyas, et avec lui 200 hommes;

Segond 21

Esdras 8.4  parmi les descendants de Pachath-Moab, Eljoénaï, fils de Zerachja, et avec lui 200 hommes ;

King James en Français

Esdras 8.4  Des enfants de Pachath-Moab, Eljoénaï, fils de Zérachia, et avec lui deux cents hommes;

La Septante

Esdras 8.4  ἀπὸ υἱῶν Φααθμωαβ Ελιανα υἱὸς Ζαραια καὶ μετ’ αὐτοῦ διακόσιοι τὰ ἀρσενικά.

La Vulgate

Esdras 8.4  de filiis Phaethmoab Helioenai filius Zareae et cum eo ducenti viri

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Esdras 8.4  מִבְּנֵי֙ פַּחַ֣ת מֹואָ֔ב אֶלְיְהֹֽועֵינַ֖י בֶּן־זְרַֽחְיָ֑ה וְעִמֹּ֖ו מָאתַ֥יִם הַזְּכָרִֽים׃ ס

SBL Greek New Testament

Esdras 8.4  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.