Néhémie 8.14 Et ils trouvèrent écrit dans la loi, que le Seigneur avait ordonné par le ministère de Moïse, que les enfants d’Israël demeurassent sous des tentes en la fête solennelle du septième mois ;
David Martin
Néhémie 8.14 Ils trouvèrent donc écrit en la Loi que l’Éternel avait ordonnée par le moyen de Moïse, que les enfants d’Israël demeurassent dans des tabernacles pendant la fête solennelle au septième mois.
Ostervald
Néhémie 8.14 Ils trouvèrent donc écrit dans la loi que l’Éternel avait prescrite par Moïse, que les enfants d’Israël devaient demeurer dans des tabernacles pendant la fête, au septième mois,
Ancien Testament Samuel Cahen
Néhémie 8.14Ils trouvèrent écrit, dans la doctrine que Iehovah avait commandée par l’entremise de Mosché, que les enfants d’Israel demeurassent dans des tabernacles, au jour solennel, le septième mois,
Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais
Néhémie 8.14 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Perret-Gentil et Rilliet
Néhémie 8.14Et ils trouvèrent consigné dans la Loi, que l’Éternel avait prescrite par l’organe de Moïse : que les enfants d’Israël devaient se loger dans des huttes, à la fête du septième mois,
Bible de Lausanne
Néhémie 8.14Et ils trouvèrent écrit dans la loi que l’Éternel avait commandée par le moyen de Moïse, que les fils d’Israël devaient habiter sous les feuillées, pendant la fête, au septième mois,
Nouveau Testament Oltramare
Néhémie 8.14 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
John Nelson Darby
Néhémie 8.14 Et ils trouvèrent écrit dans la loi que l’Éternel avait commandée par Moïse, que les fils d’Israël devaient habiter dans des tabernacles pendant la fête du septième mois,
Nouveau Testament Stapfer
Néhémie 8.14 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible Annotée
Néhémie 8.14 ils trouvèrent écrit dans la loi que l’Éternel avait donnée par Moïse, que les fils d’Israël devaient habiter sous des cabanes, pendant la fête, au septième mois,
Ancien testament Zadoc Kahn
Néhémie 8.14 Ils trouvèrent écrit dans cette Thora que l’Éternel avait ordonné, par l’organe de Moïse, que les Israélites devaient demeurer dans des cabanes pendant la fête qui arrive au septième mois,
Glaire et Vigouroux
Néhémie 8.14Et ils trouvèrent écrit dans la loi que le Seigneur avait ordonné, par le ministère de Moïse, que les enfants d’Israël devaient habiter sous des tentes pendant la fête du septième mois
Bible Louis Claude Fillion
Néhémie 8.14Et ils trouvèrent écrit dans la loi que le Seigneur avait ordonné, par le ministère de Moïse, que les enfants d’Israël devaient habiter sous des tentes pendant la fête du septième mois,
Louis Segond 1910
Néhémie 8.14 Et ils trouvèrent écrit dans la loi que l’Éternel avait prescrite par Moïse, que les enfants d’Israël devaient habiter sous des tentes pendant la fête du septième mois,
Nouveau Testament et Psaumes Synodale
Néhémie 8.14 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Auguste Crampon
Néhémie 8.14 Et ils trouvèrent écrit dans la loi que Yahweh avait prescrite par l’organe de Moïse, que les enfants d’Israël devaient habiter sous des tentes pendant la fête du septième mois,
Bible Pirot-Clamer
Néhémie 8.14Ils trouvèrent écrit dans la Loi que Dieu avait prescrit par le moyen de Moïse que les enfants d’Israël devaient habiter sous des tentes pendant la fête du septième mois,
Bible de Jérusalem
Néhémie 8.14Ils trouvèrent écrit, dans la Loi que Yahvé avait prescrite par le ministère de Moïse, que les Israélites habiteront sous des huttes durant la fête du septième mois
Nouveau Testament Osty et Trinquet
Néhémie 8.14 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Segond Nouvelle Édition de Genève
Néhémie 8.14 Et ils trouvèrent écrit dans la loi que l’Éternel avait prescrite par Moïse, que les enfants d’Israël devaient habiter sous des tentes pendant la fête du septième mois,
Bible André Chouraqui
Néhémie 8.14Ils trouvent écrit dans la tora, dont IHVH-Adonaï avait donné l’ordre par la main de Moshè, que les Benéi Israël habiteront des cabanes pendant la fête, à la septième lunaison,
Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc
Néhémie 8.14 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Les Évangiles de Claude Tresmontant
Néhémie 8.14 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible des Peuples
Néhémie 8.14Ils trouvèrent écrit ceci dans la Loi que Yahvé avait ordonnée par la bouche de Moïse: - “Les enfants d’Israël habiteront dans des huttes pendant la fête du septième mois.
Segond 21
Néhémie 8.14 Ils ont trouvé écrit, dans la loi que l’Éternel avait prescrite par l’intermédiaire de Moïse, que les Israélites devaient habiter sous des tentes pendant la fête du septième mois
King James en Français
Néhémie 8.14 Ils trouvèrent donc écrit dans la loi que le SEIGNEUR avait prescrite par Moïse, que les enfants d’Israël devaient demeurer dans des tabernacles pendant la fête, au septième mois,