Accueil  /  Comparateur de Bible  /  Psaumes 8.10

Comparateur biblique pour Psaumes 8.10

Lemaistre de Sacy

Psaumes 8.10  Seigneur, notre souverain Maître ! que la gloire de votre nom est admirable dans toute la terre !

David Martin

Ostervald

Psaumes 8.10  Éternel, notre Seigneur, que ton nom est magnifique sur toute la terre !

Ancien Testament Samuel Cahen

Psaumes 8.10  Iehovah, notre Dieu, que ton nom est magnifique sur toute la terre !

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

Psaumes 8.10  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

Psaumes 8.10  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible de Lausanne

Psaumes 8.10   Éternel notre Seigneur ! que ton nom est magnifique dans toute la terre !

Nouveau Testament Oltramare

Psaumes 8.10  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

John Nelson Darby

Nouveau Testament Stapfer

Psaumes 8.10  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Annotée

Psaumes 8.10  Éternel, notre Seigneur !
Que ton nom est magnifique sur toute la terre !

Ancien testament Zadoc Kahn

Psaumes 8.10  Ce versset n’existe pas dans cette traduction !

Glaire et Vigouroux

Psaumes 8.10  Seigneur, notre Maître (Seigneur), que votre nom est admirable dans toute la terre !

Bible Louis Claude Fillion

Psaumes 8.10  Seigneur, notre Maître, * que Votre Nom est admirable dans toute la terre!

Louis Segond 1910

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

Psaumes 8.10  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Auguste Crampon

Psaumes 8.10  Yahweh, notre Seigneur,
que ton nom est glorieux sur toute la terre !

Bible Pirot-Clamer

Psaumes 8.10  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible de Jérusalem

Psaumes 8.10  Yahvé, notre Seigneur, qu’il est puissant ton nom par toute la terre !

Nouveau Testament Osty et Trinquet

Psaumes 8.10  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Segond Nouvelle Édition de Genève

Psaumes 8.10  Éternel, notre Seigneur ! Que ton nom est magnifique sur toute la terre !

Bible André Chouraqui

Psaumes 8.10  IHVH-Adonaï, notre Adôn, quelle majesté, ton nom, par toute la terre !

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

Psaumes 8.10  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

Psaumes 8.10  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

Psaumes 8.10  Ô Yahvé, notre Dieu, qu’il est grand, ton nom, partout sur la terre.

Segond 21

Psaumes 8.10  Éternel, notre Seigneur, que ton nom est magnifique sur toute la terre !

King James en Français

La Septante

Psaumes 8.10  κύριε ὁ κύριος ἡμῶν ὡς θαυμαστὸν τὸ ὄνομά σου ἐν πάσῃ τῇ γῇ.

La Vulgate

Psaumes 8.10  Domine Dominus noster quam admirabile est nomen tuum in universa terra

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Psaumes 8.10  (8.9) יְהוָ֥ה אֲדֹנֵ֑ינוּ מָֽה־אַדִּ֥יר שִׁ֝מְךָ֗ בְּכָל־הָאָֽרֶץ׃

SBL Greek New Testament

Psaumes 8.10  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.