Accueil  /  Comparateur de Bible  /  Jérémie 8.20

Comparateur biblique pour Jérémie 8.20

Lemaistre de Sacy

Jérémie 8.20  La moisson s’est passée, l’été est fini, et nous n’avons point été sauvés.

David Martin

Jérémie 8.20  La moisson est passée ; l’Eté est fini, et nous n’avons point été délivrés.

Ostervald

Jérémie 8.20  La moisson est passée, l’été a pris fin, et nous ne sommes pas délivrés !

Ancien Testament Samuel Cahen

Jérémie 8.20  La moisson est passée, l’été est à la fin, et nous n’avons pas été secourus.

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

Jérémie 8.20  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

Jérémie 8.20  – « La moisson est finie, l’été est passé, et nous ne sommes pas secourus ! »

Bible de Lausanne

Jérémie 8.20  La moisson est passée, l’été a pris fin, et nous, nous ne sommes pas sauvés !

Nouveau Testament Oltramare

Jérémie 8.20  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

John Nelson Darby

Jérémie 8.20  La moisson est passée, l’été est fini, et nous ne sommes pas sauvés.

Nouveau Testament Stapfer

Jérémie 8.20  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Annotée

Jérémie 8.20  La moisson est passée, l’été est fini, et nous, nous ne sommes pas délivrés !

Ancien testament Zadoc Kahn

Jérémie 8.20  La moisson est achevée, la récolte touche à sa fin et nous n’avons pas reçu de secours !

Glaire et Vigouroux

Jérémie 8.20  La moisson est passée, l’été est fini, et nous n’avons pas été sauvés.

Bible Louis Claude Fillion

Jérémie 8.20  La moisson est passée, l’été est fini, et nous n’avons pas été sauvés.

Louis Segond 1910

Jérémie 8.20  La moisson est passée, l’été est fini, Et nous ne sommes pas sauvés !

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

Jérémie 8.20  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Auguste Crampon

Jérémie 8.20  « La moisson est passée, la récolte est finie, et nous, nous ne sommes pas délivrés !?» —

Bible Pirot-Clamer

Jérémie 8.20  La moisson est passée, l’été est fini ; mais nous ne sommes pas sauvés.”

Bible de Jérusalem

Jérémie 8.20  La moisson est passée, l’été est fini, et nous ne sommes pas sauvés !"

Nouveau Testament Osty et Trinquet

Jérémie 8.20  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Segond Nouvelle Édition de Genève

Jérémie 8.20  – La moisson est passée, l’été est fini, Et nous ne sommes pas sauvés !

Bible André Chouraqui

Jérémie 8.20  « Elle est passée, la moisson, il est achevé l’été, mais nous, nous ne sommes pas sauvés ! »

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

Jérémie 8.20  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

Jérémie 8.20  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

Jérémie 8.20  La moisson s’est terminée, l’été est passé, mais nous n’avons pas été sauvés.

Segond 21

Jérémie 8.20  « La moisson est passée, l’été est fini, et nous, nous ne sommes pas sauvés !

King James en Français

Jérémie 8.20  La moisson est passée, l’été est fini, et nous ne sommes pas sauvés.

La Septante

Jérémie 8.20  διῆλθεν θέρος παρῆλθεν ἄμητος καὶ ἡμεῖς οὐ διεσώθημεν.

La Vulgate

Jérémie 8.20  transiit messis finita est aestas et nos salvati non sumus

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Jérémie 8.20  עָבַ֥ר קָצִ֖יר כָּ֣לָה קָ֑יִץ וַאֲנַ֖חְנוּ לֹ֥וא נֹושָֽׁעְנוּ׃

SBL Greek New Testament

Jérémie 8.20  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.