Comparateur biblique pour Osée 8.3
Lemaistre de Sacy
Osée 8.3 Israël a rejeté celui qui était son souverain bien : son ennemi le persécutera.
David Martin
Osée 8.3 Israël a rejeté le bien ; l’ennemi le poursuivra.
Ostervald
Osée 8.3 Israël a rejeté ce qui est bon ; l’ennemi le poursuivra.
Ancien Testament Samuel Cahen
Osée 8.3 Israel a rejeté le bien, que l’ennemi le poursuive.
Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais
Osée 8.3 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Perret-Gentil et Rilliet
Osée 8.3 Israël a répudié le bien ; l’ennemi le poursuivra.
Bible de Lausanne
Osée 8.3 Israël a le bien en aversion, l’ennemi le poursuivra.
Nouveau Testament Oltramare
Osée 8.3 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
John Nelson Darby
Osée 8.3 Israël a rejeté le bien, l’ennemi le poursuivra.
Nouveau Testament Stapfer
Osée 8.3 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible Annotée
Osée 8.3 Israël, le bien l’a dégoûté ; l’ennemi le poursuivra.
Ancien testament Zadoc Kahn
Osée 8.3 Israël a délaissé le bien, l’ennemi le poursuivra.
Glaire et Vigouroux
Osée 8.3 Israël a rejeté le bien ; l’ennemi le poursuivra.
Bible Louis Claude Fillion
Osée 8.3 Israël a rejeté le bien; l’ennemi le poursuivra.
Louis Segond 1910
Osée 8.3 Israël a rejeté le bien ; L’ennemi le poursuivra.
Nouveau Testament et Psaumes Synodale
Osée 8.3 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Auguste Crampon
Osée 8.3 Israël s’est dégoûté du bien ; que l’ennemi le poursuive !
Bible Pirot-Clamer
Osée 8.3 Non, Israël a rejeté le bien, - l’ennemi le poursuivra !
Bible de Jérusalem
Osée 8.3 Israël a rejeté le bien, l’ennemi le poursuivra.
Nouveau Testament Osty et Trinquet
Osée 8.3 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Segond Nouvelle Édition de Genève
Osée 8.3 Israël a rejeté le bien ; L’ennemi le poursuivra.
Bible André Chouraqui
Osée 8.3 Israël a négligé le bien, l’ennemi le poursuit.
Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc
Osée 8.3 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Les Évangiles de Claude Tresmontant
Osée 8.3 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible des Peuples
Osée 8.3 Mais Israël a rejeté le bien, c’est pourquoi l’ennemi le poursuivra.
Segond 21
Osée 8.3 Israël a rejeté le bien : l’ennemi le poursuivra.
King James en Français
Osée 8.3 Israël a rejeté la chose qui est bonne; l’ennemi le poursuivra.
La Septante
Osée 8.3 ὅτι Ισραηλ ἀπεστρέψατο ἀγαθά ἐχθρὸν κατεδίωξαν.
La Vulgate
Osée 8.3 proiecit Israhel bonum inimicus persequetur eum
Biblia Hebraica Stuttgartensia
Osée 8.3 זָנַ֥ח יִשְׂרָאֵ֖ל טֹ֑וב אֹויֵ֖ב יִרְדְּֽפֹו׃
SBL Greek New Testament
Osée 8.3 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.