Accueil  /  Comparateur de Bible  /  Lévitique 8.12

Comparateur biblique pour Lévitique 8.12

Lemaistre de Sacy

Lévitique 8.12  Il répandit aussi l’huile sur la tête d’Aaron, dont il l’oignit et le consacra ;

David Martin

Lévitique 8.12  Il versa aussi de l’huile de l’onction sur la tête d’Aaron, et l’oignit pour le sanctifier.

Ostervald

Lévitique 8.12  Il versa aussi de l’huile d’onction sur la tête d’Aaron, et l’oignit pour le consacrer.

Ancien Testament Samuel Cahen

Lévitique 8.12  Il versa de l’huile de l’onction sur la tête d’Aharone, et l’oignit pour le consacrer.

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

Lévitique 8.12  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

Lévitique 8.12  Et il répandit de l’huile d’onction sur la tête d’Aaron et l’oignit afin de le consacrer.

Bible de Lausanne

Lévitique 8.12  Et il versa de l’huile de l’onction sur la tête d’Aaron, et l’oignit pour le sanctifier.

Nouveau Testament Oltramare

Lévitique 8.12  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

John Nelson Darby

Lévitique 8.12  et il versa de l’huile de l’onction sur la tête d’Aaron, et l’oignit, pour le sanctifier.

Nouveau Testament Stapfer

Lévitique 8.12  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Annotée

Lévitique 8.12  Et il versa de l’huile d’onction sur, la tête d’Aaron et l’oignit pour le consacrer.

Ancien testament Zadoc Kahn

Lévitique 8.12  et il versa de cette huile d’onction sur la tête d’Aaron, et il l’oignit pour le consacrer.

Glaire et Vigouroux

Lévitique 8.12  Il répandit aussi sur la tête d’Aaron l’huile dont il l’oignit et le consacra ;

Bible Louis Claude Fillion

Lévitique 8.12  Il répandit aussi sur la tête d’Aaron l’huile dont il l’oignit et le consacra;

Louis Segond 1910

Lévitique 8.12  Il répandit de l’huile d’onction sur la tête d’Aaron, et l’oignit, afin de la sanctifier.

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

Lévitique 8.12  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Auguste Crampon

Lévitique 8.12  Il versa de l’huile d’onction sur la tête d’Aaron, et l’oignit pour le consacrer.

Bible Pirot-Clamer

Lévitique 8.12  Puis il versa de l’huile d’onction sur la tête d’Aaron et l’oignit pour le consacrer.

Bible de Jérusalem

Lévitique 8.12  Il versa de l’huile d’onction sur la tête d’Aaron, et l’oignit pour le consacrer.

Nouveau Testament Osty et Trinquet

Lévitique 8.12  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Segond Nouvelle Édition de Genève

Lévitique 8.12  Il répandit de l’huile d’onction sur la tête d’Aaron, et l’oignit, afin de le sanctifier.

Bible André Chouraqui

Lévitique 8.12  Il coule de l’huile de messianité sur la tête d’Aarôn ; il le messie pour le consacrer.

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

Lévitique 8.12  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

Lévitique 8.12  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

Lévitique 8.12  Il versa l’huile de consécration sur la tête d’Aaron et l’oignit pour le consacrer.

Segond 21

Lévitique 8.12  Il versa de l’huile d’onction sur la tête d’Aaron, il lui fit cette onction afin de le consacrer.

King James en Français

Lévitique 8.12  Et il versa de l’huile d’onction sur la tête d’Aaron, et l’oignit pour le sanctifier.

La Septante

Lévitique 8.12  καὶ ἐπέχεεν Μωυσῆς ἀπὸ τοῦ ἐλαίου τῆς χρίσεως ἐπὶ τὴν κεφαλὴν Ααρων καὶ ἔχρισεν αὐτὸν καὶ ἡγίασεν αὐτόν.

La Vulgate

Lévitique 8.12  quod fundens super caput Aaron unxit eum et consecravit

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Lévitique 8.12  וַיִּצֹק֙ מִשֶּׁ֣מֶן הַמִּשְׁחָ֔ה עַ֖ל רֹ֣אשׁ אַהֲרֹ֑ן וַיִּמְשַׁ֥ח אֹתֹ֖ו לְקַדְּשֹֽׁו׃

SBL Greek New Testament

Lévitique 8.12  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.