Nombres 8.11 et Aaron offrira les Lévites comme un présent que les enfants d’Israël font au Seigneur, afin qu’ils servent dans les fonctions du culte du Seigneur.
David Martin
Nombres 8.11 Et Aaron présentera les Lévites en offrande devant l’Éternel de la part des enfants d’Israël, et ils seront employés au service de l’Éternel.
Ostervald
Nombres 8.11 Et Aaron présentera les Lévites en offrande devant l’Éternel, de la part des enfants d’Israël, et ils seront employés à faire le service de l’Éternel.
Ancien Testament Samuel Cahen
Nombres 8.11Aaron tournoiera les lévites, un tournoiement devant l’Éternel de la part des enfants d’Israel, et ils seront (consacrés) pour servir le service de l’Éternel.
Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais
Nombres 8.11 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Perret-Gentil et Rilliet
Nombres 8.11Et Aaron offrira par agitation de la part des enfants d’Israël, les Lévites, à l’Éternel, pour les mettre au service de l’Éternel.
Bible de Lausanne
Nombres 8.11Et Aaron présentera{Héb. balancera.} les Lévites comme portion balancée devant la face de l’Éternel, de la part des fils d’Israël, et ils seront employés au service de l’Éternel.
Nouveau Testament Oltramare
Nombres 8.11 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
John Nelson Darby
Nombres 8.11 et Aaron offrira les Lévites en offrande tournoyée devant l’Éternel, de la part des fils d’Israël, et ils seront employés au service de l’Éternel.
Nouveau Testament Stapfer
Nombres 8.11 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible Annotée
Nombres 8.11 et Aaron offrira les Lévites en offrande balancée devant l’Éternel, de la part des fils d’Israël, afin qu’ils fassent le service de l’Éternel.
Ancien testament Zadoc Kahn
Nombres 8.11 Et Aaron fera le balancement des Lévites devant le Seigneur, de la part des enfants d’Israël, pour qu’ils soient consacrés au service du Seigneur.
Glaire et Vigouroux
Nombres 8.11et Aaron offrira les Lévites comme un présent que les enfants d’Israël font au Seigneur afin qu’ils lui rendent service dans les fonctions de son ministère.
Bible Louis Claude Fillion
Nombres 8.11et Aaron offrira les Lévites comme un présent que les enfants d’Israël font au Seigneur afin qu’ils lui rendent service dans les fonctions de son ministère.
Louis Segond 1910
Nombres 8.11 Aaron fera tourner de côté et d’autre les Lévites devant l’Éternel, comme une offrande de la part des enfants d’Israël ; et ils seront consacrés au service de l’Éternel.
Nouveau Testament et Psaumes Synodale
Nombres 8.11 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Auguste Crampon
Nombres 8.11 Aaron offrira les Lévites en offrande balancée devant Yahweh, de la part des enfants d’Israël, afin qu’ils soient pour faire le service de Yahweh.
Bible Pirot-Clamer
Nombres 8.11Aaron fera avec les lévites la cérémonie du balancement devant Yahweh, c’est l’offrande des fils d’Israël, ainsi deviendront-ils aptes au service de Yahweh.
Bible de Jérusalem
Nombres 8.11Puis Aaron offrira les Lévites, en faisant le geste de présentation devant Yahvé, de la part des Israélites. Ils seront alors affectés au service de Yahvé.
Nouveau Testament Osty et Trinquet
Nombres 8.11 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Segond Nouvelle Édition de Genève
Nombres 8.11 Aaron fera tourner de côté et d’autre les Lévites devant l’Éternel, comme une offrande de la part des enfants d’Israël ; et ils seront consacrés au service de l’Éternel.
Bible André Chouraqui
Nombres 8.11Aarôn balance les Lévi de balancement, face à IHVH-Adonaï, de la part des Benéi Israël, ils sont à servir au service de IHVH-Adonaï.
Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc
Nombres 8.11 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Les Évangiles de Claude Tresmontant
Nombres 8.11 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible des Peuples
Nombres 8.11Alors, au nom des Israélites, Aaron présentera les Lévites devant Yahvé, comme on présente une offrande balancée, car ce sont eux qui assureront le service de Yahvé.
Segond 21
Nombres 8.11 Aaron fera pour les Lévites le geste de présentation devant l’Éternel, comme pour une offrande des Israélites, et ils seront consacrés au service de l’Éternel.
King James en Français
Nombres 8.11 Et Aaron présentera les Lévites en offrande devant le SEIGNEUR, de la part des enfants d’Israël, et ils seront employés à faire le service du SEIGNEUR.