Accueil  /  Comparateur de Bible  /  Nombres 8.14

Comparateur biblique pour Nombres 8.14

Lemaistre de Sacy

Nombres 8.14  Vous les séparerez du milieu des enfants d’Israël, afin qu’ils soient à moi ;

David Martin

Nombres 8.14  Ainsi tu sépareras les Lévites d’entre les enfants d’Israël, et les Lévites seront à moi.

Ostervald

Nombres 8.14  Ainsi tu sépareras les Lévites d’entre les enfants d’Israël, et les Lévites seront à moi.

Ancien Testament Samuel Cahen

Nombres 8.14  Tu sépareras les lévites du milieu des enfants d’Israel, et ils seront à moi, les lévites.

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

Nombres 8.14  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

Nombres 8.14  Ainsi tu sépareras les Lévites des enfants d’Israël, afin que les Lévites soient à moi.

Bible de Lausanne

Nombres 8.14  et tu sépareras les Lévites du milieu des fils d’Israël ; et les Lévites seront à moi.

Nouveau Testament Oltramare

Nombres 8.14  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

John Nelson Darby

Nombres 8.14  Et tu sépareras les Lévites du milieu des fils d’Israël, et les Lévites seront à moi.

Nouveau Testament Stapfer

Nombres 8.14  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Annotée

Nombres 8.14  Et ainsi tu sépareras les Lévites du milieu des fils d’Israël ; et les Lévites seront à moi.

Ancien testament Zadoc Kahn

Nombres 8.14  Tu distingueras ainsi les Lévites entre les enfants d’Israël, de sorte que les Lévites soient à moi.

Glaire et Vigouroux

Nombres 8.14  Tu les sépareras du milieu des enfants d’Israël, afin qu’ils soient à moi ;

Bible Louis Claude Fillion

Nombres 8.14  Vous les séparerez du milieu des enfants d’Israël, afin qu’ils soient à Moi;

Louis Segond 1910

Nombres 8.14  Tu sépareras les Lévites du milieu des enfants d’Israël ; et les Lévites m’appartiendront.

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

Nombres 8.14  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Auguste Crampon

Nombres 8.14  Tu sépareras les Lévites du milieu des enfants d’Israël, et les Lévites seront à moi ;

Bible Pirot-Clamer

Nombres 8.14  Ainsi tu sépareras les lévites du milieu des fils d’Israël et les lévites m’appartiendront.

Bible de Jérusalem

Nombres 8.14  C’est ainsi que tu mettras à part les Lévites, du milieu des Israélites, pour qu’ils m’appartiennent.

Nouveau Testament Osty et Trinquet

Nombres 8.14  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Segond Nouvelle Édition de Genève

Nombres 8.14  Tu sépareras les Lévites du milieu des enfants d’Israël ; et les Lévites m’appartiendront.

Bible André Chouraqui

Nombres 8.14  Sépare les Lévi au milieu des Benéi Israël. Les Lévi sont à moi.

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

Nombres 8.14  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

Nombres 8.14  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

Nombres 8.14  Tu mettras ainsi les Lévites à part du reste des Israélites, et les Lévites seront à moi.

Segond 21

Nombres 8.14  Tu sépareras ainsi les Lévites des autres Israélites et les Lévites m’appartiendront.

King James en Français

Nombres 8.14  Ainsi tu sépareras les Lévites d’entre les enfants d’Israël, et les Lévites seront à moi.

La Septante

Nombres 8.14  καὶ διαστελεῖς τοὺς Λευίτας ἐκ μέσου υἱῶν Ισραηλ καὶ ἔσονται ἐμοί.

La Vulgate

Nombres 8.14  ac separabis de medio filiorum Israhel ut sint mei

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Nombres 8.14  וְהִבְדַּלְתָּ֙ אֶת־הַלְוִיִּ֔ם מִתֹּ֖וךְ בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֑ל וְהָ֥יוּ לִ֖י הַלְוִיִּֽם׃

SBL Greek New Testament

Nombres 8.14  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.