Accueil  /  Comparateur de Bible  /  Nombres 8.15

Comparateur biblique pour Nombres 8.15

Lemaistre de Sacy

Nombres 8.15  et après cela ils entreront dans le tabernacle de l’alliance pour me servir. Voilà la manière dont vous les purifierez, et dont vous les consacrerez en les offrant au Seigneur ; parce qu’ils m’ont été donnés par les enfants d’Israël.

David Martin

Nombres 8.15  Après cela les Lévites viendront pour servir au Tabernacle d’assignation, quand tu les auras purifiés, et présentés en offrande.

Ostervald

Nombres 8.15  Après cela, les Lévites viendront pour faire le service du tabernacle d’assignation. Tu les purifieras donc, et tu les présenteras en offrande.

Ancien Testament Samuel Cahen

Nombres 8.15  Après cela les lévites viendront pour desservir la tente du témoignage : tu les purifieras, et tu les tournoieras (en) tournoiement.

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

Nombres 8.15  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

Nombres 8.15  Et après cela les Lévites auront l’entrée pour faire le service dans la Tente du Rendez-vous. C’est ainsi que tu les purifieras et les offriras par agitation.

Bible de Lausanne

Nombres 8.15  Après cela, les Lévites viendront desservir la Tente d’assignation. Tu les purifieras, et tu les présenteras comme portion balancée,

Nouveau Testament Oltramare

Nombres 8.15  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

John Nelson Darby

Nombres 8.15  -Après cela les Lévites viendront pour faire le service de la tente d’assignation, et tu les purifieras, et tu les offriras en offrande tournoyée ;

Nouveau Testament Stapfer

Nombres 8.15  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Annotée

Nombres 8.15  Et après cela, les Lévites seront admis à faire le service de la Tente d’assignation. Tu les purifieras donc, et tu les offriras en offrande balancée.

Ancien testament Zadoc Kahn

Nombres 8.15  Alors seulement les Lévites seront admis à desservir la Tente d’assignation, quand tu les auras purifiés et que tu auras procédé à leur balancement.

Glaire et Vigouroux

Nombres 8.15  et après cela ils entreront dans le tabernacle de l’alliance pour me servir. Voilà la manière dont tu les purifieras, et dont tu les consacreras en les offrant au Seigneur ; parce qu’ils m’ont été donnés par les enfants d’Israël.

Bible Louis Claude Fillion

Nombres 8.15  et après cela ils entreront dans le tabernacle de l’alliance pour Me servir. Voilà la manière dont vous les purifierez, et dont vous les consacrerez en les offrant au Seigneur; parce qu’ils M’ont été donnés par les enfants d’Israël.

Louis Segond 1910

Nombres 8.15  Après cela, les Lévites viendront faire le service dans la tente d’assignation. C’est ainsi que tu les purifieras, et que tu les feras tourner de côté et d’autre comme une offrande.

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

Nombres 8.15  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Auguste Crampon

Nombres 8.15  après quoi les Lévites viendront faire le service dans la tente de réunion. C’est ainsi que tu les purifieras et que tu les offriras en offrande balancée.

Bible Pirot-Clamer

Nombres 8.15  Après quoi les lévites viendront faire le service dans la Tente de réunion. Ainsi tu les purifieras et feras avec eux la cérémonie du balancement ;

Bible de Jérusalem

Nombres 8.15  Les Lévites commenceront alors à faire le service de la Tente du Rendez-vous. Tu les purifieras et tu les offriras avec le geste de présentation

Nouveau Testament Osty et Trinquet

Nombres 8.15  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Segond Nouvelle Édition de Genève

Nombres 8.15  Après cela, les Lévites viendront faire le service dans la tente d’assignation. C’est ainsi que tu les purifieras, et que tu les feras tourner de côté et d’autre comme une offrande.

Bible André Chouraqui

Nombres 8.15  Après quoi, les Lévi viendront servir dans la tente du rendez-vous. Purifie-les, balance-les de balancement.

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

Nombres 8.15  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

Nombres 8.15  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

Nombres 8.15  À partir de ce moment les Lévites assureront le service dans la Tente du Rendez-Vous. Tu les purifieras et tu les présenteras comme on présente une offrande balancée

Segond 21

Nombres 8.15  Après cela, les Lévites viendront faire le service dans la tente de la rencontre. C’est ainsi que tu les purifieras et que tu feras pour eux le geste de présentation, comme pour une offrande,

King James en Français

Nombres 8.15  Après cela, les Lévites viendront pour faire le service du tabernacle de la congrégation. Tu les purifieras donc, et tu les présenteras en offrande.

La Septante

Nombres 8.15  καὶ μετὰ ταῦτα εἰσελεύσονται οἱ Λευῖται ἐργάζεσθαι τὰ ἔργα τῆς σκηνῆς τοῦ μαρτυρίου καὶ καθαριεῖς αὐτοὺς καὶ ἀποδώσεις αὐτοὺς ἔναντι κυρίου.

La Vulgate

Nombres 8.15  et postea ingrediantur tabernaculum foederis ut serviant mihi sicque purificabis et consecrabis eos in oblationem Domini quoniam dono donati sunt mihi a filiis Israhel

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Nombres 8.15  וְאַֽחֲרֵי־כֵן֙ יָבֹ֣אוּ הַלְוִיִּ֔ם לַעֲבֹ֖ד אֶת־אֹ֣הֶל מֹועֵ֑ד וְטִֽהַרְתָּ֣ אֹתָ֔ם וְהֵנַפְתָּ֥ אֹתָ֖ם תְּנוּפָֽה׃

SBL Greek New Testament

Nombres 8.15  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.