Nombres 8.21 Ils furent purifiés, et ils lavèrent leurs vêtements, et Aaron les présenta en offrande devant le Seigneur, et pria pour eux,
David Martin
Nombres 8.21 Les Lévites donc se purifièrent, et lavèrent leurs vêtements, et Aaron les présenta en offrande devant l’Éternel, et fit propitiation pour eux afin de les purifier.
Ostervald
Nombres 8.21 Les Lévites se purifièrent donc, et lavèrent leurs vêtements ; et Aaron les présenta en offrande devant l’Éternel, et il fit expiation pour eux afin de les purifier.
Ancien Testament Samuel Cahen
Nombres 8.21Les lévites se purifièrent, et lavèrent leurs vêtements. Aaron fit un tournoiement avec eux, tournoiement devant l’Éternel ; Aaron rédima sur eux pour les purifier.
Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais
Nombres 8.21 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Perret-Gentil et Rilliet
Nombres 8.21Et les Lévites firent leur expiation, et lavèrent leurs vêtements ; et Aaron les offrit à l’Éternel par agitation, et Aaron fit la propitiation pour eux, afin de les purifier.
Bible de Lausanne
Nombres 8.21Les Lévites se nettoyèrent de leur péché, ils lavèrent leurs vêtements, et Aaron les présenta{Héb. balança.} comme portion balancée devant la face de l’Éternel, et il fit expiation pour eux, afin de les purifier.
Nouveau Testament Oltramare
Nombres 8.21 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
John Nelson Darby
Nombres 8.21 Et les Lévites se purifièrent, et lavèrent leurs vêtements ; et Aaron les offrit en offrande tournoyée devant l’Éternel ; et Aaron fit propitiation pour eux, pour les purifier.
Nouveau Testament Stapfer
Nombres 8.21 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible Annotée
Nombres 8.21 Et les Lévites se purifièrent et lavèrent leurs vêtements ; et Aaron les offrit en offrande balancée devant l’Éternel, et Aaron fit propitiation pour eux, afin de les purifier.
Ancien testament Zadoc Kahn
Nombres 8.21 Les Lévites se purifièrent, ils lavèrent leurs vêtements ; Aaron effectua leur balancement devant l’Éternel, et il fit propitiation sur eux pour les rendre purs.
Glaire et Vigouroux
Nombres 8.21Ils furent purifiés, et ils lavèrent leurs vêtements, et Aaron les présenta en offrande devant le Seigneur, et pria pour eux
Bible Louis Claude Fillion
Nombres 8.21Ils furent purifiés, et ils lavèrent leurs vêtements, et Aaron les présenta en offrande devant le Seigneur, et pria pour eux,
Louis Segond 1910
Nombres 8.21 Les Lévites se purifièrent, et lavèrent leurs vêtements ; Aaron les fit tourner de côté et d’autre comme une offrande devant l’Éternel, et il fit l’expiation pour eux, afin de les purifier.
Nouveau Testament et Psaumes Synodale
Nombres 8.21 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Auguste Crampon
Nombres 8.21 Les Lévites se purifièrent et lavèrent leurs vêtements ; Aaron les offrit en offrande balancée devant Yahweh, et il fit l’expiation pour eux, afin de les purifier.
Bible Pirot-Clamer
Nombres 8.21Les lévites se purifièrent et lavèrent leurs vêtements ; Aaron fit avec eux la cérémonie du balancement devant Yahweh et fit l’expiation pour eux afin de les purifier.
Bible de Jérusalem
Nombres 8.21Les Lévites se purifièrent, lavèrent leurs vêtements, et Aaron les offrit avec le geste de présentation devant Yahvé. Puis il accomplit sur eux le rite d’expiation pour les purifier.
Nouveau Testament Osty et Trinquet
Nombres 8.21 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Segond Nouvelle Édition de Genève
Nombres 8.21 Les Lévites se purifièrent, et lavèrent leurs vêtements ; Aaron les fit tourner de côté et d’autre comme une offrande devant l’Éternel, et il fit l’expiation pour eux, afin de les purifier.
Bible André Chouraqui
Nombres 8.21Les Lévi se défautent et lavent leurs habits. Aarôn les balance de balancement, face à IHVH-Adonaï. Aarôn les absout pour les purifier.
Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc
Nombres 8.21 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Les Évangiles de Claude Tresmontant
Nombres 8.21 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible des Peuples
Nombres 8.21Les Lévites firent leur expiation et lavèrent leurs vêtements. Aaron les présenta devant Yahvé comme on présente une offrande, puis il fit l’expiation sur eux, afin de les purifier.
Segond 21
Nombres 8.21 Les Lévites se purifièrent et lavèrent leurs vêtements. Aaron fit pour eux le geste de présentation, comme pour une offrande, devant l’Éternel, et il fit l’expiation pour eux afin de les purifier.
King James en Français
Nombres 8.21 Les Lévites se purifièrent donc, et lavèrent leurs vêtements; et Aaron les présenta en offrande devant le SEIGNEUR, et il fit expiation pour eux afin de les purifier.