Accueil  /  Comparateur de Bible  /  Jean 8.8

Comparateur biblique pour Jean 8.8

Lemaistre de Sacy

Jean 8.8  Puis se baissant de nouveau, il continua d’écrire sur la terre.

David Martin

Jean 8.8  Et s’étant encore baissé, il écrivait sur la terre.

Ostervald

Jean 8.8  Et s’étant de nouveau baissé, il écrivait sur la terre.

Ancien Testament Samuel Cahen

Jean 8.8  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

Jean 8.8  Et se baissant de nouveau, il écrivoit à terre.

Perret-Gentil et Rilliet

Jean 8.8  Et s’étant baissé de nouveau il écrivait avec le doigt sur la terre.

Bible de Lausanne

Jean 8.8  Et s’étant baissé de nouveau, il écrivait sur la terre.

Nouveau Testament Oltramare

Jean 8.8  Et s’étant baissé de nouveau, il se remit à écrire sur la terre.

John Nelson Darby

Jean 8.8  Et s’étant encore baissé, il écrivait sur la terre.

Nouveau Testament Stapfer

Jean 8.8  Puis se penchant de nouveau, il continua d’écrire sur le sol.

Bible Annotée

Jean 8.8  Et s’étant encore baissé, il écrivait sur la terre.

Ancien testament Zadoc Kahn

Jean 8.8  Ce versset n’existe pas dans cette traduction !

Glaire et Vigouroux

Jean 8.8  Puis, se baissant de nouveau, il écrivait sur la terre.

Bible Louis Claude Fillion

Jean 8.8  Puis, Se baissant de nouveau, Il écrivait sur la terre.

Louis Segond 1910

Jean 8.8  Et s’étant de nouveau baissé, il écrivait sur la terre.

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

Jean 8.8  Et, s’étant baissé de nouveau, il écrivait sur la terre.

Auguste Crampon

Jean 8.8  Et s’étant baissé de nouveau, il écrivait sur la terre.

Bible Pirot-Clamer

Jean 8.8  Et s’étant penché de nouveau, il se remit à écrire sur le sol.

Bible de Jérusalem

Jean 8.8  Et se baissant de nouveau, il écrivait sur le sol.

Nouveau Testament Osty et Trinquet

Jean 8.8  Et de nouveau, se baissant, il écrivait sur le sol.

Segond Nouvelle Édition de Genève

Jean 8.8  Et s’étant de nouveau baissé, il écrivait sur la terre.

Bible André Chouraqui

Jean 8.8  Il se penche de nouveau et il écrit à terre.

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

Jean 8.8  Il se courbe de nouveau et il écrit sur la terre.

Les Évangiles de Claude Tresmontant

Jean 8.8  et de nouveau il s’est mis à genoux et il écrivait sur la terre

Bible des Peuples

Jean 8.8  Et de nouveau il se pencha et se mit à écrire sur le sol.

Segond 21

Jean 8.8  Puis il se baissa de nouveau et se remit à écrire sur le sol.

King James en Français

Jean 8.8  Et il se baissa de nouveau, et écrivait sur la terre.

La Septante

Jean 8.8  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

La Vulgate

Jean 8.8  et iterum se inclinans scribebat in terra

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Jean 8.8  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

SBL Greek New Testament

Jean 8.8  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.